Lyrics and translation Jet 2 - Just Go
Said
one
time
for
my
niggas,
for
my
niggas
Сказал
разок
для
моих
ребят,
для
моих
ребят
Said,
same
start
can't
change
that
(make
the
most
of
life)
Сказал,
то
же
начало
не
изменить
(бери
от
жизни
всё)
But
it's
a
new
beginning,
new
setting,
new
path
Но
это
новое
начало,
новый
расклад,
новый
путь
Gotta
let
go
of
those
things
that
were
setting
you
back
Должен
отпустить
то,
что
тянуло
тебя
назад
Never
say
never,
so
I
never
do
that
Никогда
не
говори
никогда,
поэтому
я
так
не
делаю
And
you
can
make
it
from
wherever
you
at
(make
the
most
of
life)
И
ты
можешь
добиться
успеха,
где
бы
ты
ни
была
(бери
от
жизни
всё)
Just
keep
movin'
foward,
nigga
never
move
back
Просто
продолжай
двигаться
вперед,
детка,
никогда
не
возвращайся
If
a
dream
is
a
thing
that
you
seen
and
you
wanna
hold
(my
life)
Если
мечта
— это
то,
что
ты
видишь
и
хочешь
удержать
(моя
жизнь)
Never
let
it
go,
just
go
Никогда
не
отпускай
её,
просто
иди
I'm
such
a
mystery,
Rey
Mysterio
Я
такая
загадка,
Рей
Мистерио
Young
lil'
nigga,
big
big
flow
Молодой
парень,
мощный
флоу
619,
half
of
Wrekless,
323
the
other
half
there,
bitch
619,
половина
Wrekless,
323
— другая
половина,
детка
We
expanding,
too
much
heart
in
'em
Мы
расширяемся,
слишком
много
сердца
в
нас
Faith
is
in
the
carrier,
deposit
it
to
my
cornea
Вера
в
носителе,
депонирую
её
в
свою
роговицу
I'm
out
of
my
city,
the
providence
of
La
Guardia
Я
вне
своего
города,
провидение
Ла
Гуардия
Living
near
the
jungle,
the
subtle
Chronics
of
Narnia
Живу
рядом
с
джунглями,
тонкие
Хроники
Нарнии
Everyday
we
living,
the
constant
story
telling
that's
in
my
vision
Каждый
день
мы
живем,
постоянный
рассказ
историй
— вот
мое
видение
I'm
living
just
to
story
tell
it,
tell
the
story
Я
живу,
чтобы
рассказывать
истории,
рассказывать
историю
The
same
nigga
in
me
that
made
the
propeller
for
me
Тот
же
самый
парень
во
мне,
что
создал
для
меня
пропеллер
Somewhere
between
Bret
Hart
and
the
Ultimate
Warrior
Где-то
между
Бретом
Хартом
и
Последним
Воином
And
I
give
it
my
all,
but
seems
there's
no
remark
И
я
отдаю
все
свои
силы,
но
кажется,
нет
никакой
реакции
They
paid
me
in
love,
but
now
they
owe
in
heart
Они
платили
мне
любовью,
но
теперь
они
должны
сердцем
I'm
tryin'
to
go
in
par,
I
get
that
hole
in
one
Я
пытаюсь
идти
вровень,
я
получаю
этот
hole-in-one
And
move
every
star
in
the
universe
for
the
chosen
one
И
сдвину
каждую
звезду
во
вселенной
ради
избранницы
Same
start
can't
change
that
(make
the
most
of
life)
То
же
начало
не
изменить
(бери
от
жизни
всё)
But
it's
a
new
beginning,
new
setting,
new
path
Но
это
новое
начало,
новый
расклад,
новый
путь
Gotta
let
go
of
those
things
that
were
setting
you
back
Должен
отпустить
то,
что
тянуло
тебя
назад
Never
say
never,
so
I
never
do
that
Никогда
не
говори
никогда,
поэтому
я
так
не
делаю
And
you
can
make
it
from
wherever
you
at
(make
the
most
of
life)
И
ты
можешь
добиться
успеха,
где
бы
ты
ни
была
(бери
от
жизни
всё)
Just
keep
movin'
foward,
nigga
never
move
back
Просто
продолжай
двигаться
вперед,
детка,
никогда
не
возвращайся
If
a
dream
is
a
thing
that
you
seen
and
you
wanna
hold
(my
life)
Если
мечта
— это
то,
что
ты
видишь
и
хочешь
удержать
(моя
жизнь)
Never
let
it
go,
just
go
Никогда
не
отпускай
её,
просто
иди
Yo,
I'm
in
a
city
where
plenty
is
no
where
near
many
Йоу,
я
в
городе,
где
изобилия
нигде
нет
рядом
с
многими
It's
either
you
carry
guns
or
just
faith,
cause
niggas
ain't
friendly
Либо
ты
носишь
оружие,
либо
просто
веру,
потому
что
люди
не
дружелюбны
With
dreams
of
sitting
in
Benz
seats
rocking
Gucci
or
Fendi
С
мечтами
сидеть
на
сиденьях
Benz,
качая
Gucci
или
Fendi
Give
her
the
DNA
and
turn
to
a
forensic
frenzy
Дать
ей
ДНК
и
превратиться
в
судебно-медицинское
безумие
Half
way
from
home,
the
academy
of
where
my
friends
be
На
полпути
от
дома,
академия,
где
мои
друзья
Got
it
lock,
opposite
of
a
comb
running
through
beady
beads
Закрыто
на
замок,
противоположность
расческе,
пробегающей
по
мелким
бусинкам
Take
your
pic,
it's
either
vitamins
or
them
wheaties
Выбирай,
либо
витамины,
либо
хлопья
Rolling
with
these
niggas
with
attitude
isn't
Easy-E
Тусоваться
с
этими
ребятами
с
таким
настроем
— это
не
Easy-E
Feel
free
just
as
long
as
you
don't
freeload
Чувствуй
себя
свободно,
пока
не
начнешь
халявничать
And
I
bet
that
dough
will
roll
in
like
a
casino
И
я
держу
пари,
что
бабки
потекут
рекой,
как
в
казино
Where
they're
all
comfortably
sitting
on
C-notes
Где
все
удобно
сидят
на
стодолларовых
купюрах
Living
the
heat,
they
say
the
world
needs
a
hero
Живя
в
жаре,
говорят,
миру
нужен
герой
I
guess
that
means
time
to
team
up,
view
my
life
in
Vevo
Полагаю,
это
значит,
что
пора
объединиться,
посмотреть
на
мою
жизнь
в
Vevo
Staring
at
my
past,
I
just
let
it
go
then
reload
Глядя
на
свое
прошлое,
я
просто
отпускаю
его,
а
затем
перезаряжаюсь
Two
heads
are
better
than
one
especially
on
a
pillow
Две
головы
лучше,
чем
одна,
особенно
на
подушке
Living
two
dreams,
what
I
need
to
sleep
for?
Yeah
Живу
двумя
мечтами,
зачем
мне
спать?
Да
Same
start
can't
change
that
(make
the
most
of
life)
То
же
начало
не
изменить
(бери
от
жизни
всё)
But
it's
a
new
beginning,
new
setting,
new
path
Но
это
новое
начало,
новый
расклад,
новый
путь
Gotta
let
go
of
those
things
that
were
setting
you
back
Должен
отпустить
то,
что
тянуло
тебя
назад
Never
say
never,
so
I
never
do
that
Никогда
не
говори
никогда,
поэтому
я
так
не
делаю
And
you
can
make
it
from
wherever
you
at
(make
the
most
of
life)
И
ты
можешь
добиться
успеха,
где
бы
ты
ни
была
(бери
от
жизни
всё)
Just
keep
movin'
foward,
nigga
never
move
back
Просто
продолжай
двигаться
вперед,
детка,
никогда
не
возвращайся
If
a
dream
is
a
thing
that
you
seen
and
you
wanna
hold
(my
life)
Если
мечта
— это
то,
что
ты
видишь
и
хочешь
удержать
(моя
жизнь)
Never
let
it
go,
just
go
Никогда
не
отпускай
её,
просто
иди
Uhh,
here
we
go
again
Ух,
вот
мы
снова
здесь
Faster
with
them
thoughts,
I
form
a
caucus,
a
coalition
Быстрее
с
этими
мыслями,
я
формирую
собрание,
коалицию
Seems
we
in
a
meeting
but
the
meaning
is
so
missing
Кажется,
мы
на
собрании,
но
смысл
так
и
теряется
Coming
to
agreement
that
defeat
is
a
soul
of
sin
Приходим
к
соглашению,
что
поражение
— это
душа
греха
So
again,
I'm
constantly
searching
for
answers
Итак,
снова,
я
постоянно
ищу
ответы
Cause
I
ain't
tryin'
to
get
held
for
ransom
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
держали
в
заложниках
In
this
land
where
random
things
happen
В
этой
стране,
где
происходят
случайные
вещи
And
you
handle
it
in
a
manner
according
to
your
experience
И
ты
справляешься
с
этим
в
соответствии
со
своим
опытом
Pouring
out
those
emotions
but
never
cordially
hearing
it
Изливаю
эти
эмоции,
но
никогда
по-настоящему
не
слышу
их
Stuck
in
the
massive
controlling
course
of
a
fearing
kid
Застрял
в
массивно
управляемом
течении
испуганного
ребенка
Controlled
by
the
mass
media
which
is
steering
this
Под
контролем
средств
массовой
информации,
которые
управляют
этим
Course,
of
course
he
makes
jovial
what
is
serious
Конечно,
конечно,
он
превращает
серьезное
в
шутку
Staring
at
himself
while
still
searching
for
where
the
mirror
is
Смотрит
на
себя,
все
еще
ища,
где
зеркало
I
gotta
benefit
from
the
things
I
thought
I
could
never
get
Я
должен
извлечь
выгоду
из
того,
что,
как
я
думал,
никогда
не
получу
Benevolent,
so
irreverence
is
irrelevant
Благожелательный,
поэтому
непочтительность
неуместна
But
far
from
leveled
with
several
methods
towards
my
ethics
Но
далеко
не
уравновешен
несколькими
методами
в
отношении
моей
этики
I
meditate
like
a
methodist
and
music
is
my
medicine
Я
медитирую,
как
методист,
и
музыка
— мое
лекарство
Same
start
can't
change
that
(make
the
most
of
life)
То
же
начало
не
изменить
(бери
от
жизни
всё)
But
it's
a
new
beginning,
new
setting,
new
path
Но
это
новое
начало,
новый
расклад,
новый
путь
Gotta
let
go
of
those
things
that
were
setting
you
back
Должен
отпустить
то,
что
тянуло
тебя
назад
Never
say
never,
so
I
never
do
that
Никогда
не
говори
никогда,
поэтому
я
так
не
делаю
And
you
can
make
it
from
wherever
you
at
(make
the
most
of
life)
И
ты
можешь
добиться
успеха,
где
бы
ты
ни
была
(бери
от
жизни
всё)
Just
keep
movin'
foward,
nigga
never
move
back
Просто
продолжай
двигаться
вперед,
детка,
никогда
не
возвращайся
If
a
dream
is
a
thing
that
you
seen
and
you
wanna
hold
(my
life)
Если
мечта
— это
то,
что
ты
видишь
и
хочешь
удержать
(моя
жизнь)
Never
let
it
go,
just
go
Никогда
не
отпускай
её,
просто
иди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.