Jet 2 - Nightmares Come True - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jet 2 - Nightmares Come True




First, let me start by saying I'm amazing
Во-первых, позвольте мне начать с того, что я потрясающая.
'Cause I made it from the bottom of the basement, no abrasion
Потому что я поднялся со дна подвала, никаких ссадин.
With the patience of a winner, I'll be ripping through your chains
С терпением победителя я разорву твои цепи.
Make change for a nigga, take a nigga out the bang
Сделай сдачу для ниггера, выведи ниггера из игры.
Make a vein for a nigga, I'll be dripping out the pain
Сделай Вену для ниггера, я буду истекать кровью от боли.
Think I might've gone insane
Кажется, я сошел с ума.
But they like, "that Jet's gorgeous"
Но им нравится: "этот самолет великолепен".
Dealing with a poor case that I didn't start
Имею дело с плохим делом, которое я не начинал.
'Cause my ex too slick, trying to ride two sticks
Потому что мой бывший слишком ловок, пытаясь оседлать две палки.
Now I'm stuck in court
Теперь я застрял в суде.
Bitch better have my money like Rihanna
Сука, лучше бы у меня были деньги, как у Рианны.
'Cause I promise I'll be coming for the drama
Потому что я обещаю, что приду на драму.
Ain't a threat, no this a promise
Это не угроза, нет, это обещание.
I want every single comma, I'm a scholar
Мне нужна каждая запятая, я ученый.
Went to school for pharmacy, I could've been a doctor
Пошел в аптеку, мог бы стать врачом.
But instead, I'm a rasta, dreadlocks
Но вместо этого я растаман с дредами.
A stand up guy, boy you better fix your posture
Вставай, парень, Парень, тебе лучше исправить свою осанку.
Toss you in the pasta, trying to act cool
Бросаю тебя в пасту, стараясь вести себя хладнокровно.
When you couldn't win an Oscar
Когда ты не смог получить Оскара
Rock
Рок
I'm dreaming for a trillion
Я мечтаю о триллионе долларов.
But I know that nightmares come true too
Но я знаю, что кошмары тоже сбываются.
So you know what I'ma do to you
Так что ты знаешь, что я с тобой сделаю.
For the loot
Ради добычи
I'm dreaming for a trillion
Я мечтаю о триллионе долларов.
Martin Luther, Malcolm X, and Nelson Mandela
Мартин Лютер, Малкольм Икс и Нельсон Мандела.
Thinking peace, power, respect, dignity forever
Думая о мире, силе, уважении, вечном достоинстве.
Feeling like the Bob Marley of our generation
Чувствую себя Бобом Марли нашего поколения
I'm a legend forever or for whatever duration
Я легенда навсегда или на какое то время
It's a celebration when I'm on the mic
Это праздник, когда я у микрофона.
Like RockstarTuNE when he on the bike
Как Рокстартюн когда он на велосипеде
Bet I'm on a roll when I handle bars
Держу пари, я в ударе, когда рулю барами.
Don't make me have to open up a can on y'all
Не заставляйте меня открывать перед вами консервную банку.
I mean, if it's a Grammy, double whammy
Я имею в виду, если это Грэмми, то двойной удар!
From the Jungles all the way to the Inglewood Family
От джунглей до семьи Инглвуд.
Crips and the Essés
Crips и The Essés
All the uglies and the baddies call me baby like they had me
Все уроды и злодеи называют меня малышкой, как будто я у них была.
Trying to heal me with the green, Piccolo and Dendé
Ты пытаешься исцелить меня зеленью, Пикколо и Денди.
I ain't talk Louisiana when I throw up L.A
Я не говорю о Луизиане когда меня тошнит от Лос Анджелеса
Feeling like I own a medley
Такое чувство, что я владею попурри.
Feeling like I own a med-shop
Такое чувство, что я владею аптекой.
I don't even smoke that tree
Я даже не курю это дерево.
I don't even smoke that whew
Я даже не курю фу
But my homies tell you where the dope at
Но мои кореши расскажут вам, где находится дурь.
Get it off the block in the cul-de-sac
Убери его с квартала в тупике.
Buy a dime bag, get a quarter-back
Купи пакетик за десять центов, получи четвертак назад.
But I ain't promoting that
Но я этого не пропагандирую.
I'm just trying to live good, show you I'm a beast too
Я просто пытаюсь жить хорошо, показать тебе, что я тоже зверь.
I'm just trying to rip the beat, and I made the beat too
Я просто пытаюсь сорвать бит, и я тоже сделал этот бит.
Hi, the name is Jet 2 and it's nice to meet you
Привет, Меня зовут джет-2, и я рад с тобой познакомиться
If you on the bull, I can see it 'cause you're see through
Если ты на быке, я вижу это, потому что ты насквозь.
If it's like groceries, I ain't gon' eat you
Если это как продукты, то я тебя не съем.
Even if you're Jhené Aiko
Даже если ты Дженэ Айко
Girl, that's a treat, make it seem like I need to
Девочка, это угощение, сделай так, чтобы казалось, что мне это нужно.
Matter of fact, instead, I'ma feed you
На самом деле, вместо этого я буду кормить тебя.
I'm dreaming for a trillion
Я мечтаю о триллионе долларов.
But I know that nightmares come true too
Но я знаю, что кошмары тоже сбываются.
So you know what I'ma do to you
Так что ты знаешь, что я с тобой сделаю.
For the loot
Ради добычи
I'm dreaming for a trillion
Я мечтаю о триллионе долларов.
J-E-double-T-double-U-O
J-E-double-T-double-U-O
Whatever number you're on
На каком бы номере ты ни был.
This is never what you want
Это не то, чего ты хочешь.
Get 'em and double the code
Хватай их и удваивай код.
Sentences covered in gold
Предложения, покрытые золотом.
All you gotta do is tell me go, and then I'ma G-O
Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне "Уходи", и тогда я буду б-о.
Yeah, sort of like De Janeiro, I'm Rio
Да, вроде как в де-Жанейро, я Рио.
Word to the brothers checking with their P.O
Слово братьям, которые проверяют свой пост.
I be making music you can feel
Я буду делать музыку, которую ты можешь почувствовать.
Give it all for free though
Хотя отдай все это бесплатно
Till it lays chips like Fritos
Пока он не ляжет чипсами, как Фритос.
So sick of love songs feeling like Ne-Yo
Так устал от песен о любви, чувствуя себя не-Йо.
Dressed in my John Lennon, looking like the Beetles
Одетый в своего Джона Леннона, похожий на жуков.
Game make her say Aye like Davido
Игра заставь ее сказать да как Давидо
Girl, that is not yo' cheese, that Dorito
Девочка, это не твой сыр, это Дорито.
Me, Pac before the shots, Queen Latifa
Я, Пак перед выстрелами, Королева Латифа.
Or Vivica, I set it off
Или Вивика, я все устроил.
They give me heat, I sweat it off
От них меня бросает в жар, и я вспотеваю.
No sweat at all, I just jet off
Никакого пота, я просто взлетаю.
Bet I'ma make it if I bet y'all
Держу пари, что у меня получится, если я поставлю вас всех на кон.
I drive slow
Я еду медленно.
Success at the door with a Corvette though
Однако успех у двери с корветом
I like those
Мне они нравятся
Success, Grammy award winner in every post
Успех, лауреат премии Грэмми в каждом посте.
Rip every track, I'm Marion Jones
Порви все треки, я-Мэрион Джонс.
I never relax, I'd rather be on
Я никогда не расслабляюсь, я лучше буду на ...
I'd rather be gone
Я лучше уйду.
And y'all don't even be noticing the way I be flowing
А вы даже не замечаете, как я плыву по течению.
I'm on it
Я в деле.
I'm dreaming for a trillion
Я мечтаю о триллионе долларов.
But I know that nightmares come true too
Но я знаю, что кошмары тоже сбываются.
So you know what I'ma do to you
Так что ты знаешь, что я с тобой сделаю.
For the loot
Ради добычи
I'm dreaming for a trillion
Я мечтаю о триллионе долларов.





Writer(s): Jet 2


Attention! Feel free to leave feedback.