Lyrics and translation Jet 2 - Rap Genius (Skit)
Rap Genius (Skit)
Гений рэпа (Сценка)
Alright,
here
we
go...
Хорошо,
поехали...
Jet
get
the
beat,
ma
nigga!
Джет,
давай
бит,
братан!
Been
doin'
this
since
the
propeller
ma
nigga
Занимаюсь
этим
со
времён
пропеллера,
братан
If
you've
been
following,
you
know
that's
like
forever
my
nigga
Если
ты
следишь
за
мной,
ты
знаешь,
что
это
целая
вечность,
братан
You
probably
know
my
crushes
and
the
girls
I'm
tryin'
to
cut
with
Ты,
наверное,
знаешь
о
моих
симпатиях
и
девушках,
с
которыми
я
пытаюсь
замутить
So
true
to
this,
I
made
my
private
sh-
public
Так
предан
этому,
что
сделал
свою
личную
жизнь
публичной
Uhh...
Uhhh.
I
spit
this
from
the
soul
Э-э...
Э-э.
Читаю
это
от
души
If
you
listen
to
Soul,
then
you
already
know
Если
ты
слушаешь
Соул,
то
ты
уже
знаешь
You
listen
to
my
favorite
rapper
Ты
слушаешь
моего
любимого
рэпера
Not
back
in
that
day
yo,
back
then
it
was
Jay,
yo
Не
в
те
времена,
тогда
это
был
Jay,
йоу
And
once
upon
a
time,
J.
Cole
И
когда-то
давно,
J.
Cole
And
it
moved
to
Kendrick
И
перешёл
на
Kendrick
Yeah!
"Open
yo'
mind
up
and
lissen
me
Kendrick
Да!
"Открой
свой
разум
и
послушай
меня,
Kendrick
I
am
yo'
conscious
if
you
do
not
hear
me
you
will
be
history
nigga!"
Я
твоя
совесть,
если
ты
не
услышишь
меня,
ты
станешь
историей,
нигга!"
History
lesson,
I
got
my
mind
in
history
books
Урок
истории,
мой
разум
в
исторических
книгах
I'm
tryin'
to
fly
amongst
the
stars
and
be
a...
Я
пытаюсь
летать
среди
звёзд
и
быть...
Can't
forget
about
Stevie
Crooks
when
I
look
to
the
sky
Не
могу
забыть
о
Stevie
Crooks,
когда
смотрю
в
небо
Can't
forget
about
Kanye
when
the
throne's
in
my
eye
Не
могу
забыть
о
Kanye,
когда
трон
в
моих
глазах
Can't
forget
about
Lil
Wayne
when
I
remember
my
dedication
Не
могу
забыть
о
Lil
Wayne,
когда
вспоминаю
свою
преданность
Can't...
forget
about
Lupe
when
I'm
searching
education
Не
могу...
забыть
о
Lupe,
когда
ищу
знания
Among
the
legends,
all
those
I
didn't
name
like
Среди
легенд,
всех
тех,
кого
я
не
назвал,
таких
как
André
3k
and
Nas
from
BK
and
Big
L
and
Rakim
André
3k
и
Nas
из
Бруклина
и
Big
L
и
Rakim
Cassidy
had
them
punchlines,
it
felt
like
we
was
boxin'
У
Cassidy
были
такие
панчлайны,
казалось,
мы
боксируем
And
that
cool
kid
from
Noggin
И
тот
крутой
парень
из
Noggin
What
up
though,
Take
Care
on
deluxe
edition
Что
ж,
Take
Care
на
делюкс
издании
You
'bout
to
drop
an
album
with
Aaliyah,
I
f-ckin'
feel
it
Ты
собираешься
выпустить
альбом
с
Aaliyah,
я,
блин,
чувствую
это
Big
Sean
brought
style
Big
Sean
принёс
стиль
I
fuck
with
my
nigga
ScHoolboy
Q,
'cause
cuh
wild
Я
уважаю
своего
ниггу
ScHoolboy
Q,
потому
что
он
дикий
It's
some...
you
know...
it's
like
Это
как
бы...
ну
знаешь...
это
типа
It's
like.
some
shit
that
I
did
Это
типа.
что-то,
что
я
сделал
All
the
left
over
things
from
The
Mission
Back
to
the
Terminal
Все
оставшиеся
вещи
из
The
Mission
Back
to
the
Terminal
That's
comin'
up
soon...
I
hope
y'all
copped
Plain
Target
Это
скоро
выйдет...
Надеюсь,
вы
купили
Plain
Target
At
this
point
right
now,
I
don't
know
whether
I
released
this
Сейчас
я
не
знаю,
выпустил
ли
я
это
After
Plain
Target
or
before
Plain
Target...
После
Plain
Target
или
до
Plain
Target...
Because
right
now,
I'm
workin'
on
it
Потому
что
сейчас
я
работаю
над
этим
But
yeah,
if
you're
listening
to
this
man,
shoutout
Но
да,
если
ты
слушаешь
это,
респект
And
I,
you
know
tried
to
bring
back
some
of
the
little
propeller
2 stuff
И
я,
знаешь,
попытался
вернуть
немного
материала
из
Propeller
2
And
uhh.
Shoutout
to
all
the
legends
that
I
listen
to
И
э-э.
Респект
всем
легендам,
которых
я
слушаю
Those
that
did
it
before
me...
Тем,
кто
сделал
это
до
меня...
That
you
know...
that's
you
know.
that's
the
reason
why
I
am
where
I
am
now
Тем,
кто,
знаешь...
это,
знаешь.
это
причина,
почему
я
там,
где
я
сейчас
And
I
love
every
person
listening
to
this...
yeah...
И
я
люблю
каждого,
кто
слушает
это...
да...
What
tha
ff(beeep!)
Что
за
х**(пип!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.