Lyrics and translation Jet 2 feat. Miguel - Slide Over (feat. Miguel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide Over (feat. Miguel)
Скользни Ближе (feat. Miguel)
Jet
2 (off
top),
Whussaap
Jet
2 (внезапно),
Привет
Slide
over
Скользни
ближе
Mami
let
me
get
in
your
ear
Малышка,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко
Let
me
sprinkle
you
with
some
of
this
here
Позволь
мне
осыпать
тебя
этим
вот
You's
a
cutie
pie,
butterfly
Ты
такая
милашка,
бабочка
I
just
wanna
see
you
smile
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
Slide
over
(Yeah)
Скользни
ближе
(Да)
Shoot
me
just
a
bit
of
your
time
Удели
мне
немного
своего
времени
Soak
it
up
let
it
get
in
your
mind
Впитай
это,
пусть
это
проникнет
в
твой
разум
'Cause
I'm
so
really
feeling
you,
so
really
digging
you
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
я
тобой
очень
увлечен
I
usually
don't
do
this;
alright
I'm
lying
Обычно
я
так
не
делаю;
ладно,
вру
It's
ironic,
your
name
is
probably
Crystal
and
you're
a
diamond
Иронично,
тебя
наверняка
зовут
Кристалл,
а
ты
— бриллиант
Similar
to
the
climate,
during
the
summer,
you
are
hot
Подобно
летнему
климату,
ты
горяча
And
real
laid
back
like
a
seat
that's
reclining
И
такая
же
расслабленная,
как
откинутое
сиденье
With
the
windows
up,
super
smooth
riding
С
поднятыми
окнами,
плавно
едем
And
I
ain't
trying
to
see
me
minus
like
a
hyphen
И
я
не
хочу
видеть
себя
без
тебя,
как
слово
с
дефисом
With
you
on
the
end
of
that
А
ты
на
конце
его
So
I
break
the
silence
to
break
the
ice
Поэтому
я
нарушаю
молчание,
чтобы
растопить
лед
And
you
were
sad
first,
now
I
got
you
smiling;
perfect
timing
Ты
сначала
грустила,
а
теперь
улыбаешься;
идеальное
время
You're
probably
at
the
nail
shop
nail
filing
Ты,
наверное,
в
салоне
делаешь
маникюр
While
your
homegirls
tell
you
they're
fly
Пока
твои
подружки
говорят,
какие
они
крутые
Girl
your
mind
is
a
working
science
Девушка,
твой
ум
— это
наука
в
действии
Your
body's
a
work
of
art
Твое
тело
— произведение
искусства
Put
those
two
together
and
slide
it
Сложи
эти
два
вместе
и
скользни
Over
'til
we
collide
as
I
glide
in
like
I'm
a
pilot,
ow
Ближе,
пока
мы
не
столкнемся,
я
влетаю,
как
пилот,
оу
Slide
over
Скользни
ближе
Mami
let
me
get
in
your
ear
Малышка,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко
Let
me
sprinkle
you
with
some
of
this
here
Позволь
мне
осыпать
тебя
этим
вот
You's
a
cutie
pie,
butterfly
Ты
такая
милашка,
бабочка
I
just
wanna
see
you
smile
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
Slide
over
(Yeah)
Скользни
ближе
(Да)
Shoot
me
just
a
bit
of
your
time
Удели
мне
немного
своего
времени
Soak
it
up
let
it
get
in
your
mind
(your
mind)
Впитай
это,
пусть
это
проникнет
в
твой
разум
(твой
разум)
Cause
I'm
so
really
feeling
you,
I'm
so
really
digging
you
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
я
тобой
очень
увлечен
Just.
She's
just
into
Jordans
and
Petunia
sandals
Просто.
Она
просто
обожает
кроссовки
Jordan
и
сандалии
Petunia
At
times,
UGGs
and
them
strap
up
boots
with
the
buckles
Иногда
угги
и
эти
сапоги
на
ремешках
с
пряжками
And
I
don't
really
know
what
they're
called
А
я,
честно
говоря,
не
знаю,
как
они
называются
Can
you
tell
me
about
'em?
Не
расскажешь
мне
о
них?
She
say
I'm
handsome,
I
tell
her
that
I
adore
her
fashion
Она
говорит,
что
я
красивый,
я
говорю
ей,
что
обожаю
ее
стиль
What's
up?
She
say
she
into
acting,
I
tell
her
dancing
Как
дела?
Она
говорит,
что
увлекается
актерским
мастерством,
я
говорю
ей
— танцами
And
then
she
tell
me
she
into
rappers,
I
end
up
laughing
А
потом
она
говорит,
что
ей
нравятся
рэперы,
я
начинаю
смеяться
She's
into
nursing
at
a
med
school
taking
classes
Она
учится
на
медсестру
в
медицинском,
ходит
на
занятия
I'm
into
music,
I'm
just
trying
to
be
fresh
on
campus
Я
увлекаюсь
музыкой,
просто
пытаюсь
быть
модным
на
кампусе
She
look
at
me
like
"he
really
think
he
got
all
the
answers"
Она
смотрит
на
меня,
как
будто:
«он
правда
думает,
что
знает
все
ответы»
I
look
at
her
like,
"I
do,
depending
on
what
you
asking"
Я
смотрю
на
нее,
как
будто:
«Да,
смотря
что
ты
спрашиваешь»
And
that's
the
moment
that
she
ends
up
giggling
И
в
этот
момент
она
начинает
хихикать
Like
she
felt
a
tickle,
girl
slide
it
over
a
little
bit
Как
будто
ее
пощекотали,
детка,
скользни
чуть
ближе
Slide
over
Скользни
ближе
Mami
let
me
get
in
your
ear
Малышка,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко
Let
me
sprinkle
you
with
some
of
this
here
Позволь
мне
осыпать
тебя
этим
вот
You's
a
cutie
pie,
butterfly
Ты
такая
милашка,
бабочка
I
just
wanna
see
you
smile
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
Slide
over
(Yeah)
Скользни
ближе
(Да)
Shoot
me
just
a
bit
of
your
time
(your
time)
Удели
мне
немного
своего
времени
(своего
времени)
Soak
it
up
let
it
get
in
your
mind
(your
mind)
Впитай
это,
пусть
это
проникнет
в
твой
разум
(твой
разум)
Cause
I'm
so
really
feeling
you
(hey),
I'm
so
really
digging
you
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься
(эй),
я
тобой
очень
увлечен
So
just,
so
just,
so
just,
so
just,
so
just
Так
что
просто,
так
что
просто,
так
что
просто,
так
что
просто,
так
что
просто
Slow.
It
down
Притормози.
Too
shy
to
sing,
but
when
I'm
around
you
Слишком
стесняюсь
петь,
но
когда
я
рядом
с
тобой
I'll
probably
joke
around
Я,
наверное,
буду
шутить
Knowing
that'll
probably
make
your
day
and
make
you
smile
(smile
girl)
Зная,
что
это,
вероятно,
поднимет
тебе
настроение
и
заставит
улыбнуться
(улыбнись,
девочка)
'Cause
you
...
Потому
что
ты
...
Slide
it
over
just
a
little
bit
Скользни
чуть
ближе
Just
slide
over
Просто
скользни
ближе
Mami
let
me
get
in
your
ear
Малышка,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко
Let
me
sprinkle
you
with
some
of
this
here
(this
here)
Позволь
мне
осыпать
тебя
этим
вот
(этим
вот)
You's
a
cutie
pie,
butterfly
Ты
такая
милашка,
бабочка
I
just
wanna
see
you
smile
(smile)
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
(улыбку)
Slide
over
(Yeah)
Скользни
ближе
(Да)
Shoot
me
just
a
bit
of
your
time
Удели
мне
немного
своего
времени
Soak
it
up
let
it
get
in
your
mind
(your
mind,
yeah)
Впитай
это,
пусть
это
проникнет
в
твой
разум
(твой
разум,
да)
Cause
I'm
so
really
feeling
you,
I'm
so
really
digging
you
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
я
тобой
очень
увлечен
So
just
slide
over,
yeah
Так
что
просто
скользни
ближе,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.