Jet Age of Tomorrow feat. Syd - The Long Way Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jet Age of Tomorrow feat. Syd - The Long Way Home




We can take the long way home
Мы можем проделать долгий путь домой
I gotta get you all alone
Я должен оставить тебя совсем одну
Look how far our love has grown
Посмотри, как далеко продвинулась наша любовь
They got think I'm sleep through your walls
Они думают, что я сплю сквозь твои стены
I got make you moan and groan
Я заставлю тебя стонать и ахать
Just make you put down your phone
Просто заставлю тебя положить трубку
We can take the long way home
Мы можем проделать долгий путь домой
I gotta get you all alone
Я должен оставить тебя совсем одну
Look how far our love has grown
Посмотри, как далеко продвинулась наша любовь
They got think I'm sleep through your walls
Они думают, что я сплю сквозь твои стены
I got make you moan and groan
Я заставлю тебя стонать и ахать
Just make you put down your phone
Просто заставлю тебя положить трубку
We can take the long way home
Мы можем проделать долгий путь домой
I gotta get you all alone
Я должен оставить тебя совсем одну
Look how far our love has grown
Посмотри, как далеко продвинулась наша любовь
Say I can't come sleep through your walls
Скажи, что я не могу прийти спать сквозь твои стены
I got make you moan and groan
Я заставлю тебя стонать и ахать
Just make you put down your phone
Просто заставлю тебя положить трубку
High life, a long time
Светская жизнь, долгое время
FUBU, Neptunes
ФУБУ, Нептуны
High life, a long time
Светская жизнь, долгое время
FUBU, Neptunes
ФУБУ, Нептуны
I got gas for three, for a faster way
У меня бензина на троих, так быстрее
I think we should take our time (we should take our time)
Я думаю, нам следует не торопиться (мы должны не торопиться).
No rush getting home, bring the radio (bring the radio love)
Не спеши возвращаться домой, включи радио (включи радио любви).
Wanna get to know, you girl
Хочу узнать тебя получше, девочка
I got gas for three, for a faster way
У меня бензина на троих, так быстрее
I think we should take our time (we should take our time)
Я думаю, нам следует не торопиться (мы должны не торопиться).
No rush getting home, bring the radio (bring the radio love)
Не спеши возвращаться домой, включи радио (включи радио любви).
Wanna get to know, you girl (you girl, you girl, you girl, you girl)
Хочу узнать тебя получше, девочка (ты девочка, ты девочка, ты девочка, ты девочка).





Writer(s): Chris Stapleton, Jace Everett


Attention! Feel free to leave feedback.