Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chills and Fever
Озноб и жар
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Oooh,
my
chills
& fever
О-о-о,
мой
озноб
и
жар,
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Chills
& fever
is
what
you
give
to
me.
Озноб
и
жар
— вот
что
ты
даришь
мне.
When
you
hold
my
hand
Когда
ты
держишь
мою
руку
And
tell
me
that
I'm
your
lovely
man.
И
говоришь,
что
я
твой
любимый.
Kiss
me,
squeeze
me
tight
Поцелуй
меня,
обними
крепко
And
tell
me
baby
you
want
to
love
all
night.
И
скажи,
малышка,
что
хочешь
любить
всю
ночь.
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Oooh,
my
chills
& fever
О-о-о,
мой
озноб
и
жар,
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Chills
& fever
is
what
you
give
to
me.
Озноб
и
жар
— вот
что
ты
даришь
мне.
When
it's
late
at
night,
and
when...
Когда
поздно
ночью,
и
когда...
When
you
hold
me
tight,
Когда
ты
обнимаешь
меня
крепко,
Tell
me
that
you
love
me
so,
Говоришь,
что
любишь
меня
так
сильно,
Don't
ever.,
ever,
ever
let
me
go.
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай
меня.
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Oooh,
my
chills
& fever
О-о-о,
мой
озноб
и
жар,
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Chills
& fever
is
what
you
give
to
me.
Озноб
и
жар
— вот
что
ты
даришь
мне.
Oooh,
call
me
anytime,
О-о-о,
звони
мне
в
любое
время,
And
I'll
come
running
in
no
shine,
И
я
примчусь
без
промедления,
Tell
you
that
I
love
you
so,
Скажу
тебе,
что
люблю
тебя
так
сильно,
And
don't
ever.,
ever,
ever
let
you
go.
И
никогда,
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя.
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Oooh,
my
chills
& fever
О-о-о,
мой
озноб
и
жар,
Oooh,
chills
& fever,
О-о-о,
озноб
и
жар,
Chills
& fever
is
what
you
give
to
me.
Озноб
и
жар
— вот
что
ты
даришь
мне.
(Chills
& fever)
(Озноб
и
жар)
Chills
& fever
is
what
you
give
to
me.
Озноб
и
жар
— вот
что
ты
даришь
мне.
(Chills
& fever)
(Озноб
и
жар)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANK THOMPSON, BILLY GRAY
Attention! Feel free to leave feedback.