Jet Trouble - Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jet Trouble - Money




Money
Деньги
The monies
Деньжата
I got ripped up jeans and a button up
У меня рваные джинсы и рубашка на пуговицах
I write these records, you can′t shut me up
Я пишу эти записи, ты не можешь заткнуть меня
I just moved back home, I'm a family man
Я только что вернулся домой, я семейный человек
It′s not my fault if you don't understand
Не моя вина, если ты не понимаешь
I got my people with me thats the only way
Мои люди со мной, только так
'99 computer crashed pushing out my wavs yeah
Компьютер 99-го года сломался, выдавливая мои wav-файлы, да
She′s been asking if I′ve been okay, I been praying that these woman stay out of my way yeah
Она спрашивает, все ли со мной в порядке, я молюсь, чтобы эти женщины держались от меня подальше, да
I got Hella loud subs you can hear the bass in the 04
У меня чертовски громкие сабвуферы, ты можешь услышать басы в моем 04-м
Honda looking like a getaway, headed to the stu, thats a straight away
Honda выглядит как машина для побега, направляюсь в студию, это прямой путь
But blue and red lights in the dash had me running late"
Но синие и красные огни на приборной панели заставили меня опоздать
See I've been talking to myself through the music
Видишь ли, я разговаривал сам с собой через музыку
14 to 21 I didn′t lose it
С 14 до 21 я не терял себя
And I was writing life out as I knew it
И я описывал жизнь такой, какой я ее знал
Never thought I'd hear the money come out of the music like...
Никогда не думал, что услышу, как деньги льются из музыки, вот так...
I got worn out vans and a casio
У меня изношенные кеды Vans и Casio
I speak the truth yeah I give and go
Я говорю правду, да, я отдаю и получаю
I just made this seem like its overnight
Я только что сделал так, будто это произошло за одну ночь
Year number 8, ooh I learned to fight
Восьмой год, ох, я научился бороться
I got my people with me thats the only way
Мои люди со мной, только так
′99 computer crashed pushing out my wavs yeah
Компьютер 99-го года сломался, выдавливая мои wav-файлы, да
She's been asking if I′m okay, I been praying that these woman stay out of my way yeah
Она спрашивает, все ли со мной в порядке, я молюсь, чтобы эти женщины держались от меня подальше, да
I got hella lotta love for the common place
Я очень люблю обычные места
Where we share our thoughts on the music for the culture sake
Где мы делимся своими мыслями о музыке ради культуры
Headed to the stu, thats a straight away
Направляюсь в студию, это прямой путь
But blue and red lights in the dash had me running late"
Но синие и красные огни на приборной панели заставили меня опоздать
See I've been talking to myself through the music
Видишь ли, я разговаривал сам с собой через музыку
14 to 21 I didn't lose it
С 14 до 21 я не терял себя
And I was writing life out as I knew it
И я описывал жизнь такой, какой я ее знал
Never thought I′d hear the money come out of the music like...
Никогда не думал, что услышу, как деньги льются из музыки, вот так...






Attention! Feel free to leave feedback.