Lyrics and translation JET - Bring It On Back (Acoustic Version)
Is
it
ok
if
I
don't
make
it?
Ничего,
если
у
меня
ничего
не
получится?
Is
it
ok
if
I
don't
come
around?
Ничего,
если
я
не
приду
в
себя?
The
light
is
fading
and
the
sun
has
gone
down
Свет
угасает,
и
солнце
зашло
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно
Where's
the
day
that
never
ended?
Где
тот
день,
который
никогда
не
заканчивался?
Tell
me
when
it's
time
to
open
up
my
eyes
Скажи
мне,
когда
придет
время
открыть
мне
глаза
Light
the
morning
with
the
sun
in
the
rise
Озарите
утро
восходящим
солнцем
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
all
back
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
обратно
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно
For
all
that
you
do
За
все,
что
ты
делаешь
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказал
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
взял
все
это
обратно?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
Is
much
more
than
you
have
Это
гораздо
больше,
чем
у
вас
есть
I
will
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
это
обратно,
Верну
это
обратно,
Верну
это
обратно
You
wont
know
me
'till
you
need
me
Ты
не
узнаешь
меня,
пока
я
тебе
не
понадоблюсь
But
I
wont
let
you
down
so
open
up
your
eyes
Но
я
не
подведу
тебя,
так
что
открой
свои
глаза
The
day
is
done
the
sun
has
set
in
the
sky
День
закончился,
солнце
село
в
небе.
Be
on
your
way
the
sun
has
set
in
the
sky
Отправляйся
в
путь,
солнце
уже
село
в
небе.
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно,
Верни
все
это
обратно
For
all
that
you
do
За
все,
что
ты
делаешь
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказал
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
взял
все
это
обратно?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
Is
much
more
than
you
have
Это
гораздо
больше,
чем
у
вас
есть
I
will
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
это
обратно,
Верну
это
обратно,
Верну
это
обратно
Just
because
your
eyes
are
open
Просто
потому,
что
твои
глаза
открыты
Doesn't
mean
that
you
see
Это
не
значит,
что
вы
видите
So
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идем?
Well,
that's
between
you
and
me
Ну,
это
между
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nic Cester
Attention! Feel free to leave feedback.