Lyrics and translation Jet - Bring It On Back (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
okay
if
I
don't
make
it?
Ничего,
если
я
не
приду?
Is
it
okay
if
I
don't
come
around?
Ничего,
если
я
не
приду?
The
light
is
fading
Свет
угасает.
And
the
sun
has
gone
down
И
солнце
зашло.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Where's
the
day
that
never
ended?
Где
тот
день,
который
никогда
не
кончался?
Tell
me
when
it's
time
Скажи
мне,
когда
придет
время.
To
open
up
my
eyes
Чтобы
открыть
глаза
Light
the
morning
Зажгите
утро!
With
the
sun
on
the
rise
С
восходом
солнца
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
For
all
that
you
do
За
все,
что
ты
делаешь.
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было.
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказал.
Would
you
take
it
on
back?
Возьмешь
ли
ты
его
обратно?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
...
Is
much
more
than
you
have
Это
гораздо
больше,
чем
у
тебя
есть.
I
will
bring
it
on
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
You
won't
know
me
'til
you
need
me
Ты
не
узнаешь
меня,
пока
я
тебе
не
понадоблюсь,
But
I
won't
let
you
down
но
я
тебя
не
подведу.
So
open
up
your
eyes
Так
открой
же
свои
глаза
The
day
is
done
День
окончен.
The
sun
has
set
in
the
sky
Солнце
зашло
в
небе.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
For
all
that
you
do
За
все,
что
ты
делаешь.
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было.
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказал.
Would
you
take
it
on
back?
Возьмешь
ли
ты
его
обратно?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
...
Is
much
more
than
you
have
Это
гораздо
больше,
чем
у
тебя
есть.
I
will
bring
it
on
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
I'll
bring
it
on
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Just
because
your
eyes
are
open
Просто
потому,
что
твои
глаза
открыты.
Doesn't
mean
you
can
see
Это
не
значит,
что
ты
видишь.
So
where
do
we
go?
Так
куда
мы
идем?
Well,
that's
between
you
and
me
Что
ж,
это
между
нами.
All
that
you
do
Все,
что
ты
делаешь
...
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было.
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказал.
Would
you
take
it
on
back?
Возьмешь
ли
ты
его
обратно?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
...
Is
much
more
than
you
have
Это
гораздо
больше,
чем
у
тебя
есть.
I
will
bring
it
on
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
I'll
bring
it
on
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
I'll
bring
it
on
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
on
back
Принеси
его
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas John Cester, Christopher Cester
Attention! Feel free to leave feedback.