Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Kids (Live)
Hey Kinder (Live)
You
did
it
all
yourselves
Ihr
habt
es
ganz
allein
geschafft
You
never
changed
the
world
Ihr
habt
die
Welt
nie
verändert
So
whatcha
think
about
that?
Na,
was
haltet
ihr
davon?
The
suit
is
on
your
back
Der
Anzug
klebt
an
deinem
Rücken
So
take
ya
boots
off
my
neck
Also
nimm
deine
Stiefel
von
meinem
Hals
And
get
back
to
ya
money
stack
Und
kehr
zurück
zu
deinem
Geldhaufen
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
Ihr
habt
die
Welt
nie
verändert
Hey
old
man
Hey
alter
Mann
Remember
Vietnam?
Erinnerst
du
dich
an
Vietnam?
You
hated
Vietnam
Du
hasstest
Vietnam
And
now
you
love
Uncle
Sam
Und
jetzt
liebst
du
Uncle
Sam
Did
you
get
your
kicks?
Hattet
ihr
euren
Spaß?
And
now
you're
getting
old
Und
jetzt
werdet
ihr
alt
Gonna
catch
you
quick
Das
Alter
erwischt
euch
schnell
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
You
never
changed
the
world
at
all
Ihr
habt
die
Welt
überhaupt
nicht
verändert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Thane Muncey, Nicholas John Cester, Christopher James Cester
Attention! Feel free to leave feedback.