Lyrics and translation JET - You Don't Look the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Look the Same
Ты выглядишь по-другому
Speak
so
that
she
could
understand
Говори
так,
чтобы
она
понимала,
You're
taking
too
long,
Dad
Ты
слишком
долго
тянешь,
пап.
Weep
'cause
she
needs
to
see
you
can
Плачь,
потому
что
ей
нужно
видеть,
что
ты
можешь,
Before
you
fell
you
ran
Прежде
чем
ты
упал,
ты
бежал.
All
I
hear
is
the
same
excuses
Всё,
что
я
слышу
— одни
и
те
же
оправдания,
All
you
do
is
complain
Всё,
что
ты
делаешь
— жалуешься.
She
she's
like
a
cancer
on
my
brain
Она,
она
как
рак
в
моём
мозгу,
A
fever
with
no
name
Лихорадка
без
названия.
Nobody's
going
to
explain
Никто
не
собирается
объяснять
Thoughts
that
you
contained
Мысли,
которые
ты
скрывал.
All
I
hear
is
the
same
excuses
Всё,
что
я
слышу
— одни
и
те
же
оправдания,
All
you
do
is
complain
Всё,
что
ты
делаешь
— жалуешься.
But
you
don't
look
the
same
Но
ты
выглядишь
по-другому,
'Cause
you
don't
seem
the
same
Потому
что
ты
кажешься
другим,
'Cause
you
don't,
don't
see
what's
going
on
Потому
что
ты
не
видишь,
что
происходит.
And
I
don't
know
what
you
can
lose
И
я
не
знаю,
что
ты
можешь
потерять,
The
rest
of
us
we
have
to
choose
Остальные
из
нас
должны
выбирать.
But
you
don't
look
the
same
Но
ты
выглядишь
по-другому,
'Cause
you
don't
seem
the
same
Потому
что
ты
кажешься
другим,
'Cause
in
my
dreams
you
fall
apart
Потому
что
в
моих
снах
ты
разваливаешься
на
части.
Whoo,
come
on,
tell
me
who
are
you
Вуу,
давай,
скажи
мне,
кто
ты,
The
past
is
over
due
Прошлое
просрочено.
All
I
hear
is
the
same
excuses
Всё,
что
я
слышу
— одни
и
те
же
оправдания,
All
you
do
is
complain
Всё,
что
ты
делаешь
— жалуешься.
But
you
don't
look
the
same
Но
ты
выглядишь
по-другому,
'Cause
you
don't
seem
the
same
Потому
что
ты
кажешься
другим,
'Cause
you
don't
don't
see
what's
going
on
Потому
что
ты
не
видишь,
что
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas John Cester, Christopher Cester
Attention! Feel free to leave feedback.