Lyrics and translation Jethro Tull - A Passion Play (edit #8)
Colors,
I′ve
none
dark
or
light,
red,
white
or
blue
Цвета,
у
меня
нет
ни
темных,
ни
светлых,
ни
красных,
ни
белых,
ни
синих.
Cold
is
my
touch
freezing
Холодно
мое
прикосновение
замерзает
Summons
by
name,
I
am
the
overseer
over
you
Вызывайте
по
имени,
я
надсмотрщик
над
вами.
Given
this
command
to
watch
over
our
miserable
sphere
Дана
эта
команда
следить
за
нашей
несчастной
сферой.
Fallen
from
grace,
called
on
Впавший
в
немилость,
призванный
To
bring
sun
or
rain,
occasional
corn
from
my
oversight
grew
Чтобы
принести
солнце
или
дождь,
иногда
из-за
моей
оплошности
росла
кукуруза.
Fell
with
mine
angels
from
a
far
better
place
Упал
с
моими
ангелами
из
гораздо
лучшего
места
Offering
services
for
the
saving
of
face
Предлагая
услуги
по
спасению
лица
Now
you're
here,
you
may
as
well
admire,
all
whom
living
has
retired
Теперь,
когда
ты
здесь,
ты
можешь
с
таким
же
успехом
восхищаться
всеми,
кто
живет
на
пенсии.
From
the
benign
reconciliation
От
доброго
примирения
Legends
were
born
surrounding
mysterious
lights
Вокруг
таинственных
огней
рождались
легенды.
Seen
in
the
sky
flashing
Видно,
как
в
небе
вспыхивает
вспышка.
I
just
lit
a
fag
and
then
took
my
leave
in
the
blink
of
an
eye
Я
просто
закурил
сигарету
и
в
мгновение
ока
ушел.
Overseer,
overseer
Надзиратель,
надзиратель
Passionate
play
join
round
the
maypole
in
dance
Страстная
игра
присоединяйтесь
к
танцу
вокруг
Майского
дерева
Primitive
rite
wrongly
Первобытный
обряд
неправильно
Summoned
by
name,
I
am
the
overseer
over
you
Призванный
по
имени,
я
смотритель
над
тобой.
Overseer,
overseer
Надзиратель,
надзиратель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian
Attention! Feel free to leave feedback.