Lyrics and translation Jethro Tull - Allfather
Allfather,
how
can
we
help
you?
Всеотец,
как
мы
можем
тебе
помочь?
How
can
we
bring
you
wondrous
notions?
Как
нам
преподнести
тебе
чудесные
мысли?
Allfather,
how
do
we
read
you?
Всеотец,
как
нам
тебя
понять?
How
do
we
will
you
godly
emotions?
Как
нам
передать
тебе
божественные
эмоции?
Eye
for
a
lie
and
tooth
for
a
truth
Око
за
ложь
и
зуб
за
правду
Hang
from
the
branches,
above
the
well
Висят
на
ветвях,
над
колодцем
Nine
days
pass
in
the
blink
of
one
eye
Девять
дней
проходят
в
мгновение
ока
One
eye
in
heaven,
the
other
in
hell
Одно
око
в
раю,
а
другое
в
аду
Allfather,
learn
from
the
symbols
Всеотец,
познай
символы
Born
in
these
waters,
a
gift
for
the
giving
Рожденный
в
этих
водах,
дар
для
дарения
To
others
who
fawn
at
the
feet
of
the
master
Тем,
кто
преклоняется
у
ног
хозяина
And
bathe
in
the
presence,
the
dead,
and
the
living
И
купается
в
присутствии
мертвых
и
живых
The
heavy
door
closed
with
a
thud
Тяжелая
дверь
закрылась
с
грохотом
The
vast
and
book-lined
hallowed
halls
Огромные
залы
с
книжными
полками
Sucks
me
in
with
endless
breath
Втягивают
меня
своим
бесконечным
дыханием
With
steady
heartbeats
to
install
me
Со
стабильным
сердцебиением,
чтобы
приободрить
меня
At
the
gate
of
all
there
is
У
ворот
всего,
что
есть
And
all
there
was,
as
best
we
know
И
всего,
что
было,
насколько
нам
известно
From
pen
to
paper,
man
to
child
От
пера
к
бумаге,
от
человека
к
ребенку
The
gift
of
learning's
afterglow
Дар
обучения
в
свете
луны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Scott Anderson
Album
RökFlöte
date of release
21-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.