Jethro Tull - Baker St. Muse: Pig-Me and the Whore - translation of the lyrics into Russian




Baker St. Muse: Pig-Me and the Whore
Муза с Бейкер-стрит: Свин-Я и Шлюха
"Big bottled Fraulein, put your weight on me," said the
"Большая бутылочная фройляйн, обопрись на меня," сказал
Pig-me to the whore,
Свин-Я шлюхе,
Desperate for more in his assault upon the mountain.
Отчаянно желая большего в своем штурме горы.
Little man, his youth a fountain.
Маленький человек, чья молодость фонтан.
Overdrafted and still counting.
С превышенным лимитом и все еще считающий.
Vernacular, verbose; an attempt at getting close to
Просторечный, многословный; попытка приблизиться к
Where he came from.
Тому, откуда он пришел.
In the doorway of the stars, between Blandford Street
В дверном проеме звезд, между Блэндфорд-стрит
And Mars;
И Марсом;
Proposition, deal. Flying button feel. Testicle testing.
Предложение, сделка. Ощущение летящей пуговицы. Проверка яичек.
Wallet ever-bulging. Dressed to the left, divulging
Вечно раздутый кошелек. Одет налево, раскрывая
The wrinkles of his years.
Морщины своих лет.
Wedding-bell induced fears.
Страхи, вызванные свадебными колоколами.
Shedding bell-end tears in the pocket of her resistance.
Проливая слезы с конца члена в карман ее сопротивления.
International assistance flowing generous and full
Международная помощь течет щедро и полно
To his never-ready tool.
К его вечно не готовому инструменту.
Pulls his eyes over her wool.
Натягивает свои глаза на ее шерсть.
And he shudders as he comes.
И он дрожит, когда кончает.
And my rudder slowly turns me into the Marylebone
А мой руль медленно поворачивает меня на Мэрилебон
Road.
Роуд.





Writer(s): Ian Scott Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.