Jethro Tull - Cup of Wonder (2003 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Cup of Wonder (2003 Remastered Version)




May I make my fond excuses
Позволь мне извиниться.
For the lateness of the hour,
Для позднего часа,
But we accept your invitation, and we bring you Beltane's flower.
Но мы принимаем твое приглашение, и мы приносим тебе цветок Белтана.
For the May Day is the great day, sung along the old straight track.
Ведь майский день-великий день, спетый по старому прямому пути.
And those who ancient lines did ley
И те, кто древние линии делал лей.
Will heed the song that calls them back.
Прислушайся к песне, которая зовет их обратно.
Pass the word and pass the lady, pass the plate to all who hunger.
Передайте Слово и передайте леди, передайте тарелку всем, кто голоден.
Pass the wit of ancient wisdom, pass the cup of crimson wonder.
Передай остроумие древней мудрости, передай чашу багрового чуда.
Ask the green man where he comes
Спроси зеленого человека, куда он идет.
From, ask the cup that fills with red.
От, спроси чашу, которая наполняется красным.
Ask the old grey standing stones that show the sun its way to bed.
Спроси старые серые стоячие камни, которые показывают солнцу путь в постель.
Question all as to their ways,
Сомневайся во всех их способах
And learn the secrets that they hold.
И узнай секреты, которые они хранят.
Walk the lines of nature's palm
Пройдись по тропинкам природы.
Crossed with silver and with gold.
Пересеченный серебром и золотом.
Pass the cup and pass the lady, pass the plate to all who hunger.
Передайте чашу и передайте леди, передайте тарелку всем, кто голоден.
Pass the wit of ancient wisdom, pass the cup of crimson wonder.
Передай остроумие древней мудрости, передай чашу багрового чуда.
Join in black December's sadness,
Присоединяйся к печали черного декабря.
Lie in August's welcome corn.
Ложись в августовскую кукурузу.
Stir the cup that's ever-filling
Размешай чашку, которая всегда наполняется.
With the blood of all that's born.
С кровью всего, что рождено.
But the May Day is the great day, sung along the old straight track.
Но майский день-великий день, спетый по старому прямому пути.
And those who ancient lines did lay
И те, кто лежал на древних линиях.
Will heed this song that calls them back.
Прислушайся к этой песне, которая зовет их обратно.
Pass the word and pass the lady, pass the plate to all who hunger.
Передайте Слово и передайте леди, передайте тарелку всем, кто голоден.
Pass the wit of ancient wisdom, pass the cup of crimson wonder.
Передай остроумие древней мудрости, передай чашу багрового чуда.





Writer(s): Ian Scott Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.