Jethro Tull - Dark Ages - 2004 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Dark Ages - 2004 Remastered Version




Dark Ages - 2004 Remastered Version
Темные века - ремастированная версия 2004 года
Darlings are you ready for the long winter's fall?
Любимая, готова ли ты к долгой зимней стуже?
Said the lady in her parlor
Сказала леди в своей гостиной,
Said the butler in the hall.
Сказал дворецкий в зале.
Is there time for another?
Есть ли время еще для одного?
Cried the drunkard in his sleep.
Воскликнул пьяница во сне.
Not likely said the little child.
Вряд ли, сказал маленький ребенок.
What's done the Lord can keep.
Что сделано, то Господь может сохранить.
And the vicar stands a-praying.
И викарий стоит, молясь,
And the television dies
И телевизор умирает,
As the white dot flickers and is gone
Когда белая точка мерцает и исчезает,
And no-one stops to cry.
И никто не остановится, чтобы плакать.
Dark Ages
Темные века
Shaking the dead
Тревожат мертвых,
Closed pages
Закрытые страницы
Better not read
Лучше не читать,
Cold rages
Холодная ярость
Burn in your head.
Горит в твоей голове.
The big jet rumbles over runway miles
Большой реактивный самолет грохочет над километрами взлетной полосы,
That scar the patchwork green
Которые оставляют шрамы на лоскутном зеленом поле,
Where slick tycoons and rich buffoons
Где ловкие магнаты и богатые шуты
Have opened up the seam
Раскрыли жилу
Of golden nights and champagne flights
Золотых ночей и шампанского в полете,
Ad-man overkill
Рекламный перебор,
And in the haze
И в дымке,
Consumer crazed
Сведенные с ума потреблением,
We take the sugar pill.
Мы принимаем сладкую пилюлю.
Dark Ages
Темные века
Shaking the dead
Тревожат мертвых,
Closed pages
Закрытые страницы
Better not read
Лучше не читать,
Cold rages
Холодная ярость
Burn in your head.
Горит в твоей голове.
Jagged fires mark the picket lines
Зигзагообразные огни отмечают линии пикетов,
The politicians weep
Политики плачут,
And mealy-mouthed down corridors of power on tip-toe creep.
И сладкоречивые по коридорам власти крадутся на цыпочках.
Come and see bureaucracy
Приди и посмотри, как бюрократия
Make its final heave
Делает свой последний вздох,
And let the new disorder through
И впускает новый беспорядок,
While senses take their leave.
Пока чувства покидают нас.
Dark Ages
Темные века
Shaking the dead
Тревожат мертвых,
Closed pages
Закрытые страницы
Better not read
Лучше не читать,
Cold rages
Холодная ярость
Burn in your head.
Горит в твоей голове.
Families screaming line the streets
Кричащие семьи выстраиваются вдоль улиц
And put the windows through
И бьют окна
In corner shops
В угловых магазинах,
Where keepers kept
Где хранители хранили
The country's life-blood blue.
Голубую кровь страны.
Take their pick
Выбирают свое
And try the trick
И пробуют трюк
With loaves and fishes shared
С разделенными хлебами и рыбами,
And the vicar shouts
И викарий кричит,
As the lights go out,
Когда гаснет свет,
And no-one really cares.
И никому нет дела.
Dark Ages
Темные века
Shaking the dead
Тревожат мертвых,
Closed pages
Закрытые страницы
Better not read
Лучше не читать,
Cold rages
Холодная ярость
Burn in your head.
Горит в твоей голове.
Darlings are you ready for the long winter's fall?
Любимая, готова ли ты к долгой зимней стуже?
Said the lady in her parlor
Сказала леди в своей гостиной,
Said the butler in the hall.
Сказал дворецкий в зале.
Dark Ages
Темные века
Shaking the dead
Тревожат мертвых,
Closed pages
Закрытые страницы
Better not read
Лучше не читать,
Cold rages
Холодная ярость
Burn in your head.
Горит в твоей голове.
Enviar Tradução
Отправить перевод
Add a playlist
Добавить в плейлист
Cifra
Аккорды
Imprimir
Печать
Corrigir
Исправить
Composição: Ian Anderson ·
Автор: Иэн Андерсон





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.