Jethro Tull - Heavy Horses - 2003 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Heavy Horses - 2003 Remastered Version




Heavy Horses - 2003 Remastered Version
Тяжеловозы - Ремастированная версия 2003 года
Iron-clad feather-feet pounding the dust
Покрытые железом, легкие ноги бьют по пыли,
An October's day, towards evening
Октябрьский день, близится вечер.
Sweat embossed veins standing proud to the plough
Выпуклые вены, вздутые от пота, гордо выступают у плуга,
Salt on a deep chest seasoning
Соль на мощной груди, как приправа.
Last of the line at an honest day's toil
Последние в ряду после честного трудового дня,
Turning the deep sod under
Переворачивая глубокую почву,
Flint at the fetlock, chasing the bone
Кремний на бабке копыта, преследующий кость,
Flies at the nostrils plunder.
Мухи у ноздрей грабят.
The Suffolk, the Clydesdale, the Percheron vie
Суффолк, клейдесдаль, першерон соперничают
With the Shire on his feathers floating
С шайром, чьи перья развеваются,
Hauling soft timber into the dusk
Таща мягкий лес в сумерках,
To bed on a warm straw coating.
Чтобы улечься на теплую соломенную подстилку.
Heavy Horses, move the land under me
Тяжеловозы, двигайте землю подо мной,
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
За плугом скользя --- плавно и свободно,
Now you're down to the few
Теперь вас осталось мало,
And there's no work to do
И работы для вас нет,
The tractor's on its way.
Трактор уже на пути.
Let me find you a filly for your proud stallion seed
Позволь мне найти тебе кобылку для твоего гордого жеребца,
To keep the old line going.
Чтобы сохранить старую породу.
And we'll stand you abreast at the back of the wood
И мы поставим вас рядом на опушке леса,
Behind the young trees growing
За молодыми растущими деревьями,
To hide you from eyes that mock at your girth
Чтобы спрятать вас от глаз, насмехающихся над вашей мощью
And your eighteen hands at the shoulder
И вашими восемнадцатью ладонями в холке,
And one day when the oil barons have all dripped dry
И однажды, когда нефтяные бароны все иссякнут,
And the nights are seen to draw colder
И ночи станут холоднее,
They'll beg for your strength, your gentle power
Они будут умолять о вашей силе, вашей мягкой мощи,
Your noble grace and your bearing
Вашем благородстве и вашей осанке,
And you'll strain once again to the sound of the gulls
И вы снова напряжетесь под крики чаек,
In the wake of the deep plough, sharing.
Вслед за глубоким плугом, разделяя.
Heavy Horses, move the land under me
Тяжеловозы, двигайте землю подо мной,
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
За плугом скользя --- плавно и свободно,
Now you're down to the few
Теперь вас осталось мало,
And there's no work to do
И работы для вас нет,
The tractor's on its way.
Трактор уже на пути.
Standing like tanks on the brow of the hill
Стоя, как танки, на вершине холма,
Up into the cold wind facing
Навстречу холодному ветру,
In stiff battle harness, chained to the world
В жесткой боевой сбруе, прикованные к миру,
Against the low sun racing
Соревнуясь с низким солнцем,
Bring me a wheel of oaken wood
Принесите мне колесо из дуба,
A rein of polished leather
Поводья из полированной кожи,
A Heavy Horse and a tumbling sky
Тяжеловоза и бурное небо,
Brewing heavy weather.
Предвещающее непогоду.
Bring a song for the evening
Принесите песню для вечера,
Clean brass to flash the dawn
Чистую медь, чтобы озарить рассвет
Across these acres glistening
Над этими блестящими акрами,
Like dew on a carpet lawn
Как роса на ковровой лужайке,
In these dark towns folk lie sleeping
В этих темных городах люди спят,
As the heavy horses thunder by
Пока тяжеловозы гремят мимо,
To wake the dying city
Чтобы разбудить умирающий город
With the living horseman's cry
Криком живого всадника.
At once the old hands quicken ---
Вдруг старые руки оживают ---
Bring pick and wisp and curry comb ---
Принесите кирку, щетку и скребницу ---
Thrill to the sound of all
Вздрогните от звука всех
The heavy horses coming home.
Тяжеловозов, возвращающихся домой.
Iron-clad feather-feet pounding the dust
Покрытые железом, легкие ноги бьют по пыли,
An October's day, towards evening
Октябрьский день, близится вечер.
Sweat embossed veins standing proud to the plough
Выпуклые вены, вздутые от пота, гордо выступают у плуга,
Salt on a deep chest seasoning
Соль на мощной груди, как приправа.
Bring me a wheel of oaken wood
Принесите мне колесо из дуба,
A rein of polished leather
Поводья из полированной кожи,
A Heavy Horse and a tumbling sky
Тяжеловоза и бурное небо,
Brewing heavy weather.
Предвещающее непогоду.
Heavy Horses, move the land under me
Тяжеловозы, двигайте землю подо мной,
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
За плугом скользя --- плавно и свободно,
Now you're down to the few
Теперь вас осталось мало,
And there's no work to do
И работы для вас нет,
The tractor's on its way.
Трактор уже на пути.
Oh, Heavy Horses, move the land under me
О, тяжеловозы, двигайте землю подо мной,
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
За плугом скользя --- плавно и свободно,
Now you're down to the few
Теперь вас осталось мало,
And there's no work to do
И работы для вас нет,
The tractor's on its way.
Трактор уже на пути.
Oh, Heavy Horses, move the land under me
О, тяжеловозы, двигайте землю подо мной,
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
За плугом скользя --- плавно и свободно,
Now you're down to the few
Теперь вас осталось мало,
And there's no work to do
И работы для вас нет,
The tractor's on its way.
Трактор уже на пути.
Oh, Heavy Horses, move the land under me
О, тяжеловозы, двигайте землю подо мной,
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free...
За плугом скользя --- плавно и свободно...





Writer(s): Ian Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.