Lyrics and translation Jethro Tull - Home - 2004 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home - 2004 Remastered Version
Дом - Ремастированная версия 2004 года
As
the
dawn
sun
breaks
over
sleepy
gardens
Когда
рассветное
солнце
прольется
на
спящие
сады,
I'll
be
here
to
do
all
things
to
comfort
you.
Я
буду
здесь,
чтобы
утешить
тебя
во
всем.
And
though
I've
been
away
И
хотя
я
был
вдали,
Left
you
alone
this
way
Оставил
тебя
одну,
Why
don't
you
come
awake
Почему
бы
тебе
не
проснуться
And
let
your
first
smile
take
me
home.
И
позволить
твоей
первой
улыбке
привести
меня
домой.
The
shadows
in
the
park
were
longer
yesterday
Тени
в
парке
вчера
были
длиннее,
And
Lady
Luck
stood
still,
waiting
for
the
kill.
И
госпожа
Удача
замерла,
ожидая
добычи.
And
on
a
jumbo
ride
И
на
гигантском
самолете,
Over
seas
grey,
deep
and
wide
Над
серыми
морями,
глубокими
и
широкими,
I
flew
for
heaven's
sake
Я
летел,
ради
всего
святого,
And
let
the
angels
take
me
home.
И
позволил
ангелам
отвести
меня
домой.
Down
steep
and
narrow
lanes
I
see
the
chimneys
smoking
По
крутым
и
узким
улочкам
я
вижу
дымящиеся
трубы
Above
the
golden
fields
...
know
what
the
robin
feels
Над
золотыми
полями...
знаю,
что
чувствует
малиновка
In
his
summer
jamboree.
В
своем
летнем
празднике.
All
elements
agree
Все
стихии
согласны
In
sweet
and
stormy
blend
---
В
сладком
и
бурном
смешении
---
Midwife
to
winds
that
send
me
home.
Повитухи
ветров,
что
отправляют
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.