Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sér
hon
upp
koma
öðru
sinni
Вижу
я,
как
вновь
поднимается
Jörðór
ægi
ylja
græna
Земля
из
вечно
зелёных
волн
Falla
þorser,
flýgir
örn
yfir
Водопады
рушатся,
орёл
парит
Sá
er
á
fjalli
fiskaveiðir
И
ловит
рыбу
у
скал
под
горой
Finnask
æsill
á
íðavelli
Сойдутся
асы
на
поле
Идавёлль
Og
guð
morginn
notkum
dæma
И
утром
будут
судить
они
Og
minnast
þar
á
megindóma
og
á
fimbultís
fornu
Hrúmis
И
вспомнят
там
о
великой
славе
и
о
древнем
исполине
Хруме
Þar
munu
eftir
undrsamríkar
Там
после
чудесно
прекрасные
Ullnar
töflur
í
grasi
finnask
Золотые
таблицы
в
траве
найдутся
Þær
sjáldaga
Áttarhöfðu
Что
во
дни
былые
имели
боги
Now
do
I
see
the
earth
anew
Теперь
я
вижу
землю
обновлённой
Rise
all
green
from
the
waves
again
Восставшей
вновь
из
зелени
волн
The
cataracts
fall
and
the
eagle
flies
Водопады
падают,
и
орёл
летит
And
catches
fish
beneath
the
cliffs
И
ловит
рыбу
под
утёсами
The
gods
in
pithafall
meet
together
Боги
на
поле
совещаний
собираются
In
wondrous
beauty
once
again
В
чудесной
красоте
вновь
вместе
Shall
golden
tables
stand
mid
the
grass
Стоять
будут
золотые
столы
среди
травы
Which
the
gods
have
owned
Которыми
владели
боги
In
the
days
of
old
Во
дни
давно
ушедшие
Þær
sjárdaga
Áttarhöfðu
Что
во
дни
былые
имели
боги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
RökFlöte
date of release
21-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.