Lyrics and translation Jethro Tull - Lick Your Fingers Clean
I'll
see
you
at
the
weighing
in
Увидимся
на
взвешивании.
When
your
life's
sum-total's
made.
Когда
итог
твоей
жизни
сделан.
And
you
set
your
wealth
in
godly
deeds
И
ты
вкладываешь
свое
богатство
в
благочестивые
дела.
Against
the
sins
you've
laid.
Против
грехов,
которые
Ты
возложил.
So
place
your
final
burden
Так
возложи
свое
последнее
бремя.
On
your
hard-pressed
next
of
kin:
О
ваших
ближайших
родственниках,
оказавшихся
в
затруднительном
положении:
Send
the
chamber
pot
back
down
the
line
Отправь
ночной
горшок
обратно
на
линию.
To
be
filled
up
again.
Чтобы
снова
наполниться.
Take
your
mind
off
your
election
Не
думай
о
своих
выборах.
And
try
to
get
it
straight.
И
постарайся
все
прояснить.
And
don't
pretend
perfection
---
И
не
притворяйся
совершенством
...
You'll
be
crucified
too
late.
Ты
будешь
распят
слишком
поздно.
And
he'll
say
you
really
should
make
the
deal
И
он
скажет,
что
ты
действительно
должен
заключить
сделку.
As
he
offers
round
the
hat.
Он
протягивает
мне
шляпу.
Well,
you'd
better
lick
your
fingers
clean,
I
thank
you
all
for
that.
Что
ж,
вам
лучше
облизать
пальцы
дочиста,
спасибо
вам
всем
за
это.
And
as
you
join
the
good
ship
earth
И
когда
ты
присоединишься
к
хорошему
кораблю
земля
And
you
mingle
with
the
dust
И
ты
смешиваешься
с
пылью.
Be
sure
to
leave
your
underpants
Не
забудьте
оставить
свои
трусы.
With
someone
you
can
trust.
С
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
And
the
hard-headed
social
worker
who
bathes
his
hands
in
blood
И
упрямый
социальный
работник,
который
моет
руки
в
крови.
Will
welcome
you
with
arms
held
high
Я
буду
приветствовать
тебя
с
высоко
поднятыми
руками.
And
cover
you
with
mud.
И
покрыть
тебя
грязью.
And
he'll
say
you
really
should
make
the
deal
И
он
скажет,
что
ты
действительно
должен
заключить
сделку.
As
he
offers
round
the
hat.
Он
протягивает
мне
шляпу.
Well,
you'd
better
lick
your
fingers
clean,
I
thank
you
all
for
that.
Что
ж,
вам
лучше
облизать
пальцы
дочиста,
спасибо
вам
всем
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Album
Aqualung
date of release
18-06-1996
Attention! Feel free to leave feedback.