Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minstrel in the Gallery (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
Менестрель на галерее (Дворец спорта, Париж, 5 июля 1975)
The
minstrel
in
the
gallery
Менестрель
на
галерее
Looked
down
upon
the
smiling
faces
Смотрел
сверху
вниз
на
улыбающиеся
лица,
He
met
the
gazes,
observed
the
spaces
Он
встречал
взгляды,
замечал
пространства
Between
the
old
men's
cackle
Между
хихиканьем
стариков.
He
brewed
a
song
of
love
and
hatred
Он
сочинял
песню
о
любви
и
ненависти,
Oblique
suggestions
and
he
waited
Косые
намёки,
и
он
ждал,
He
polarized
the
pumpkin-eaters
Он
поляризовал
едоков
тыкв,
Static-humming,
panel-beaters
Гудящих
от
статики
жестянщиков,
Freshly
day,
glowed
factory
cheaters
Свежедневных,
сияющих
заводских
обманщиков,
Salaried
and
collar-scrubbing
Получающих
жалованье
и
скребущих
воротнички.
He
titillated
men
of
action
Он
щекотал
нервы
людям
действия,
Belly
warming,
hands
still
rubbing
Согревающим
животы,
всё
ещё
потирающим
руки
On
the
parts
they
never
mention
О
тех
частях,
о
которых
они
никогда
не
упоминают.
He
pacified
the
nappy-suffering
Он
успокаивал
страдающих
от
пелёнок,
Infant-bleating,
one-line
jokers
Блеящих
младенцев,
однострочных
шутников,
TV
documentary
makers,
overfed
and
undertakers
Создателей
теледокументалистики,
перекормленных
и
гробовщиков,
Sunday
paper,
backgammon
players
Воскресных
газетчиков,
игроков
в
нарды,
Family-scarred
and
women-haters
Искалеченных
семьёй
и
женоненавистников.
Then
he
called
the
band
down
to
the
stage
Затем
он
позвал
группу
на
сцену
And
he
looked
at
all
the
friends
he'd
made
И
посмотрел
на
всех
друзей,
которых
он
завёл.
The
minstrel
in
the
gallery
Менестрель
на
галерее
Looked
down
upon
the
smiling
faces
Смотрел
сверху
вниз
на
улыбающиеся
лица,
He
met
the
gazes,
observed
the
spaces
Он
встречал
взгляды,
замечал
пространства
In-between
the
old
men's
cackle
Между
хихиканьем
стариков,
And
he
brewed
a
song
of
love
and
hatred
И
он
сочинял
песню
о
любви
и
ненависти,
Oblique
suggestions
and
he
waited
Косые
намёки,
и
он
ждал,
He
polarized
the
pumpkin-eaters
Он
поляризовал
едоков
тыкв,
Static-humming,
panel-beaters
Гудящих
от
статики
жестянщиков.
The
minstrel
in
the
gallery
Менестрель
на
галерее
Looked
down
on
the
rabbit-run
Смотрел
вниз
на
кроличью
нору
And
he
threw
away
his
looking-glass
И
выбросил
своё
зеркало.
He
saw
his
face
in
everyone
Он
увидел
своё
лицо
в
каждом.
He
titillated
men
of
action
Он
щекотал
нервы
людям
действия,
Belly
warming,
hands
still
rubbing
Согревающим
животы,
всё
ещё
потирающим
руки
On
the
parts
they
never
mention
О
тех
частях,
о
которых
они
никогда
не
упоминают,
Salaried
and
collar-scrubbing
Получающих
жалованье
и
скребущих
воротнички.
He
pacified
the
nappy-suffering
Он
успокаивал
страдающих
от
пелёнок,
Infant-bleating,
one-line
jokers
Блеящих
младенцев,
однострочных
шутников,
TV
documentary
makers
Создателей
теледокументалистики,
Overfed
and
undertakers
Перекормленных
и
гробовщиков,
Sunday
paper,
backgammon
players
Воскресных
газетчиков,
игроков
в
нарды,
Family-scarred
and
women-haters
Искалеченных
семьёй
и
женоненавистников.
Then
he
called
the
band
down
to
the
stage
Затем
он
позвал
группу
на
сцену
And
he
looked
at
all
the
friends
he'd
made
И
посмотрел
на
всех
друзей,
которых
он
завёл.
The
minstrel
in
the
gallery
Менестрель
на
галерее
Looked
down
on
the
rabbit-run
Смотрел
вниз
на
кроличью
нору
And
threw
away
his
looking-glass
И
выбросил
своё
зеркало.
He
saw
his
face
in
everyone
Он
увидел
своё
лицо
в
каждом.
The
minstrel
in
the
gallery
Менестрель
на
галерее
Looked
down
upon
the
smiling
faces
Смотрел
сверху
вниз
на
улыбающиеся
лица.
The
minstrel
in
the
gallery
Менестрель
на
галерее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ian anderson
1
Cold Wind To Valhalla (BBC Version)
2
Baker St. Muse: Pig-Me and the Whore
3
One White Duck - Take 5
4
Wond'ring Aloud (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
5
Wind Up (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
6
Aqualung - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
7
My God (Including; God Rest Ye Merry Gentlemen / Bouree / Quartet/Living In the Past / My God (Reprise) [Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975]
8
Minstrel In the Gallery (BBC Version)
9
Requiem (Early Version)
10
Baker St. Muse - Nice Little Tune
11
Aqualung - BBC Version
12
Locomotive Breath - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
13
Baker St. Muse: Mother England Reverie
14
Minstrel in the Gallery (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
15
Cross-Eyed Mary (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
16
One White Duck/010 = Nothing At All
17
Requiem
18
Summerday Sands
19
Grace
20
Baker St. Muse - Baker St. Muse
21
Black Satin Dancer
22
Back-Door Angels - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
23
Guitar Improvisation - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
24
Bungle In The Jungle - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
25
Skating Away (On The Thin Ice Of The New Day) - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
26
Critique Oblique - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
27
Introduction (The Beach Part II) - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
28
Grace - Take 2
29
Baker St. Muse - Crash-Barrier Waltzer
Attention! Feel free to leave feedback.