Jethro Tull - My God (Including; God Rest Ye Merry Gentlemen / Bouree / Quartet/Living In the Past / My God (Reprise) [Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975] - translation of the lyrics into Russian




My God (Including; God Rest Ye Merry Gentlemen / Bouree / Quartet/Living In the Past / My God (Reprise) [Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975]
Мой Бог (Включая; God Rest Ye Merry Gentlemen / Bouree / Quartet/Living In the Past / My God (Reprise) [Дворец спорта, Париж, 5 июля 1975]
People, what have you done?
Люди, что вы наделали?
Locked him in his golden cage, golden cage
Заперли его в золотой клетке, золотой клетке,
Made him bend to your religion
Заставили его склониться перед вашей религией,
Him resurrected from the grave, from the grave
Его, воскресшего из могилы, из могилы,
He is the God of nothing
Он - Бог ничто,
If that's all that you can see
Если это всё, что вы можете видеть.
You are the God of everything
Ты - Богиня всего,
He's inside you and me
Он внутри тебя и меня.
So lean upon him gently
Так обопрись на него нежно,
And don't call on him to save you
И не взывай к нему, чтобы он спасал тебя
From your social graces
От твоих светских манер
And the sins you used to waive, you used to waive
И грехов, от которых ты привыкла отказываться, отказываться.
The bloody church of England
Кровавая церковь Англии,
In chains of history
В цепях истории,
Requests your earthly presence
Просит твоего земного присутствия
At the vicarage for tea
В доме священника на чае.
And the graven image you know who
И идол, ты знаешь кто,
With his plastic crucifix, he's got him fixed
Со своим пластиковым распятием, он его закрепил,
Confuses me as to who and where and why?
Смущает меня, кто, где и почему?
As to how he gets his kicks, he gets his kicks
Как он получает удовольствие, получает удовольствие.
Confessing to the endless sin
Исповедуясь в бесконечном грехе,
The endless whining sounds
Бесконечные хныкающие звуки,
You'll be praying till next Thursday
Ты будешь молиться до следующего четверга
To all the gods that you can count
Всем богам, которых ты можешь сосчитать.





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.