Lyrics and translation Jethro Tull - Part Of The Machine - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part Of The Machine - 2005 Remastered Version
Часть машины - ремастированная версия 2005 года
Everybody's
jumping
on
the
circus
train.
Все
прыгают
в
цирковой
поезд.
Some
jump
high,
some
jump
off
again.
Кто-то
прыгает
высоко,
кто-то
спрыгивает
обратно.
And
the
razzmatazz
is
rolling,
women
folk
unveiled.
И
разворачивается
вся
эта
суматоха,
женщины
без
вуалей.
All
truths
to
light,
all
crosses
nailed.
Вся
правда
наружу,
все
кресты
прибиты.
Aiming
high
where
the
eagle
circles,
Стремясь
высоко,
где
кружит
орел,
Where
he
keeps
his
tail
feathers
clean.
Где
он
держит
свои
хвостовые
перья
в
чистоте.
And
wonders
"Am
I
still
a
free
bird?
И
задается
вопросом:
"Я
все
еще
свободная
птица?
Or
just
a
part
of
the
machine".
Или
просто
часть
машины".
They
hitch
their
covered
wagons
and
they
roll
out
west.
Они
запрягают
свои
крытые
фургоны
и
катят
на
запад.
Politics
in
the
pockets
of
their
Sunday
best.
Политика
в
карманах
их
лучших
воскресных
нарядов.
Shaking
hands,
kissing
babies,
for
all
that
they're
worth.
Жмут
руки,
целуют
младенцев,
чего
бы
им
это
ни
стоило.
They
promise
you
gold,
promise
heaven
on
earth.
Они
обещают
тебе
золото,
обещают
рай
на
земле,
милая.
Still,
that
old
bald
eagle
circles,
Все
еще,
тот
старый
лысый
орел
кружит,
It's
not
the
first
time
that
he's
seen
Это
не
первый
раз,
когда
он
видит
His
reflection
in
the
eyes
of
innocence.
Свое
отражение
в
глазах
невинности.
He's
become
just
another
part
of
the
machine,
Он
стал
просто
еще
одной
частью
машины,
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
I
wish
I
had
an
eagle
like
you
Хотел
бы
я
иметь
такого
орла,
как
ты,
To
look
up
to.
На
которого
можно
равняться.
He
could
be
my
wings
to
fly
in
a
big
bird
sky
Ты
могла
бы
быть
моими
крыльями,
чтобы
летать
в
огромном
птичьем
небе
Up
above
the
whole
machine.
Над
всей
этой
машиной.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
Smart
guys
aren't
running
they're
home
and
dry.
Умные
ребята
не
бегут,
они
дома
и
в
безопасности.
Up
in
the
mountains
where
the
eagle
flies.
Высоко
в
горах,
где
летает
орел.
They
wouldn't
take
that
job
offered
on
a
plate.
Они
бы
не
взяли
эту
работу,
предложенную
на
блюдечке.
They
got
to
fly
with
the
eagle,
and
he
won't
wait.
Им
нужно
летать
с
орлом,
а
он
не
будет
ждать.
Looking
down
on
the
smoke
and
the
factories
Глядя
вниз
на
дым
и
фабрики,
Till
the
truth
creeps
up
unseen.
Пока
правда
незаметно
не
подкрадется.
They
see
themselves
in
the
faces
of
their
children
Они
видят
себя
в
лицах
своих
детей
And
realize
they
too
are
part
of
the
machine.
И
понимают,
что
и
они
тоже
часть
машины.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
I
wish
I
had
an
eagle
like
you
Хотел
бы
я
иметь
такого
орла,
как
ты,
To
wake
up
to.
Чтобы
просыпаться
рядом
с
тобой.
He
could
be
my
wings
to
fly
Ты
могла
бы
быть
моими
крыльями,
чтобы
летать
In
a
big
bird
sky,
hey
В
огромном
птичьем
небе,
эй,
Let's
be
part
of
the
machine.
Давай
будем
частью
машины.
Part
of
the
machine.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
Часть
машины.
Part
of
the
machine.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
Часть
машины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.