Lyrics and translation Jethro Tull - Part Of The Machine - 2005 Remastered Version
Everybody's
jumping
on
the
circus
train.
Все
запрыгивают
в
цирковой
поезд.
Some
jump
high,
some
jump
off
again.
Кто-то
прыгает
высоко,
кто-то
снова
прыгает.
And
the
razzmatazz
is
rolling,
women
folk
unveiled.
И
раззматазз
катится,
женщины
обнажены.
All
truths
to
light,
all
crosses
nailed.
Все
истины
на
свет,
все
кресты
прибиты.
Aiming
high
where
the
eagle
circles,
Целься
высоко,
туда,
где
кружит
Орел,
Where
he
keeps
his
tail
feathers
clean.
Где
он
держит
свои
хвостовые
перья
чистыми.
And
wonders
"Am
I
still
a
free
bird?
И
удивляется:
"неужели
я
все
еще
вольная
птица?
Or
just
a
part
of
the
machine".
Или
просто
часть
машины".
They
hitch
their
covered
wagons
and
they
roll
out
west.
Они
запрягают
свои
крытые
фургоны
и
катят
на
Запад.
Politics
in
the
pockets
of
their
Sunday
best.
Политика
в
карманах
их
лучших
воскресений.
Shaking
hands,
kissing
babies,
for
all
that
they're
worth.
Пожимать
руки,
целовать
младенцев,
чего
бы
они
ни
стоили.
They
promise
you
gold,
promise
heaven
on
earth.
Они
обещают
тебе
золото,
обещают
рай
на
земле.
Still,
that
old
bald
eagle
circles,
Тем
не
менее,
этот
старый
белоголовый
орел
кружит,
It's
not
the
first
time
that
he's
seen
Это
не
первый
раз,
когда
он
видит.
His
reflection
in
the
eyes
of
innocence.
Его
отражение
в
невинных
глазах.
He's
become
just
another
part
of
the
machine,
Он
стал
просто
еще
одной
частью
машины.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
I
wish
I
had
an
eagle
like
you
Жаль,
что
у
меня
нет
такого
орла,
как
ты.
To
look
up
to.
Чтобы
равняться.
He
could
be
my
wings
to
fly
in
a
big
bird
sky
Он
мог
бы
стать
моими
крыльями,
чтобы
взлететь
в
небо
большой
птицы.
Up
above
the
whole
machine.
Выше
всей
машины.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
Smart
guys
aren't
running
they're
home
and
dry.
Умные
парни
не
убегают,
они
дома
и
сухие.
Up
in
the
mountains
where
the
eagle
flies.
В
горах,
где
летает
Орел.
They
wouldn't
take
that
job
offered
on
a
plate.
Они
не
приняли
бы
работу,
предложенную
на
блюдечке.
They
got
to
fly
with
the
eagle,
and
he
won't
wait.
Они
должны
лететь
с
орлом,
и
он
не
станет
ждать.
Looking
down
on
the
smoke
and
the
factories
Смотрю
вниз
на
дым
и
фабрики.
Till
the
truth
creeps
up
unseen.
Пока
правда
не
подкрадется
незаметно.
They
see
themselves
in
the
faces
of
their
children
Они
видят
себя
в
лицах
своих
детей.
And
realize
they
too
are
part
of
the
machine.
И
осознайте,
что
они
тоже
являются
частью
машины.
Part
of
the
machine.
Часть
машины.
I
wish
I
had
an
eagle
like
you
Жаль,
что
у
меня
нет
такого
орла,
как
ты.
To
wake
up
to.
Чтобы
проснуться.
He
could
be
my
wings
to
fly
Он
мог
бы
стать
моими
крыльями,
чтобы
летать
In
a
big
bird
sky,
hey
В
небе
большой
птицы,
Эй
Let's
be
part
of
the
machine.
Давай
станем
частью
машины.
Part
of
the
machine.
Part
of
the
machine.
Часть
машины,
часть
машины.
Part
of
the
machine.
Part
of
the
machine.
Часть
машины,
часть
машины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.