Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puppet and the Puppet Master
Кукла и Кукловод
Holding
court
on
a
black
box
stage,
dangling
from
the
strings
Стою
на
чёрной
сцене-коробке,
болтаясь
на
верёвках
I
twirl
and
face
the
music
and
the
prompter
in
the
wings
Кружусь,
встречая
музыку
и
суфлёра
за
кулисами
I
am
both
willing
puppet,
puppet
master
also
Я
и
послушная
кукла,
и
кукловод
в
одном
лице
With
lofty
expectations
set
to
pull
me
to
and
fro
Высокие
ожидания
тянут
меня
туда-сюда
I
live
only
to
serve,
bring
smiles
to
friendly
faces
Живу
лишь,
чтобы
служить,
дарить
улыбки
дружелюбным
лицам
Dancing
on
a
sixpence,
singing
from
a
tree
Танцую
на
шестипенсовике,
пою
с
вершины
дерева
With
birds
of
a
feather
chirping
high
and
low
together
С
птицами
одного
полёта,
чирикающими
в
унисон
Make
everybody
happy,
starting
with
me
Осчастливить
всех
вокруг,
начиная
с
себя
Please
feel
no
sorrow
or
remorse,
I
dance
willing
only
to
Не
чувствуй
печали,
угрызений,
я
танцую
лишь
стремясь
A
tune
crafted
by
me,
both
captain
and
crew
К
мелодии,
что
создал
сам,
капитан
и
команда
в
одном
In
a
black
box
cage,
rattling
at
soft
bars
В
чёрной
клетке-коробке,
гремя
о
мягкие
прутья
Bendy
steel
to
part,
I
slip
through
to
the
stars
Гибкая
сталь
расступается,
я
выскальзываю
к
звёздам
Through
the
duskfall
peeping,
me,
unlikely
lad
Подглядывая
в
сумерках,
я,
неказистый
паренёк
To
paint
a
smile
behind
the
mask,
the
pay
is
not
too
bad
Рисую
улыбку
под
маской,
плата
не
так
уж
плоха
I,
the
willing
puppet,
puppet
master
also
Я,
послушная
кукла,
и
кукловод
в
одном
лице
Lofty
expectations
set
to
pull
me
to
and
fro
Высокие
ожидания
тянут
меня
туда-сюда
To
and
fro,
fro
and
two,
to
and
fro
Туда-сюда,
сюда-и-два,
туда-сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Scott Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.