Jethro Tull - Rainbow Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Rainbow Blues




Through Northern Lights on back streets
Сквозь Северное Сияние по закоулкам.
I told the coachman,? Just drive me on
Я сказал кучеру: "Отвези меня.
It's the same old destination
Это все тот же пункт назначения.
But the difference was to sing upon?
Но разница была в том, чтобы петь?
So he threw back his head and he counted
Он запрокинул голову и начал считать.
I jumped out about five to nine
Я выскочил без пяти девять.
And I waved at the stage doorkeeper
И я помахал привратнику.
Said,? Mister, get me to the stage on time?
- Мистер, доставьте меня на сцену вовремя?
Oh, but the rain wasn't made of water
О, но дождь был сделан не из воды.
And the snow didn't have a place in the sun
И снегу не было места под солнцем.
So I slipped behind a rainbow
И я проскользнул за радугу.
And waited 'til the show had done, yes
И ждал, пока шоу закончится, да
I packed my ammunition
Я упаковал свои боеприпасы.
Inside the crowd was shouting,? Encore?
Внутри толпа кричала: "бис!"
But I had a most funny feeling
Но у меня было очень странное чувство.
It wasn't me they were shouting for
Они кричали Не Обо мне.
So when the tall dark lady smiled at me
Поэтому когда высокая темноволосая леди улыбнулась мне
I said,? Oh baby, let us go for a ride?
Я сказал: "О, детка, давай прокатимся?"
And we came upon two drinks or four
И мы наткнулись на две рюмки или четыре.
And popped them oh so neatly inside
И засунул их ох как аккуратно внутрь
Oh, and the rain wasn't made of water
О, и дождь был сделан не из воды.
And the snow didn't have a place in the sun
И снегу не было места под солнцем.
So we slipped behind a rainbow
И мы проскользнули за радугу.
And laid there until we had done, yeah, so
И лежал там, пока мы не закончили, да, так что ...
Let me pack you deep in my suitcase
Позволь мне упаковать тебя поглубже в свой чемодан.
Oh, there's sure to be room for two
О, здесь наверняка найдется место для двоих.
Or you can drive me to the airplane
Или ты можешь отвезти меня к самолету.
But don't let me catch those rainbow blues
Но не дай мне поймать эту радужную тоску.
Oh, and the rain wasn't made of water
О, и дождь был сделан не из воды.
And the snow didn't have a place in the sun
И снегу не было места под солнцем.
So we slipped behind a rainbow
И мы проскользнули за радугу.
And laid there until we had done
И лежал там, пока мы не закончили.
Oh, and the rain wasn't made of water
О, и дождь был сделан не из воды.
And the snow didn't have a place in the sun
И снегу не было места под солнцем.
So we slipped behind a rainbow
И мы проскользнули за радугу.
And laid there until we had done, ohh
И лежал там, пока мы не закончили, о-о-о ...





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! Feel free to leave feedback.