Lyrics and translation Jethro Tull - Roll Yer Own (2006 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
yer
own.
Don′t
mean
you
got
no
money.
Это
не
значит,
что
у
тебя
нет
денег.
Only
that
you
got
no
opportunity
to
shake
it
with
that
friend
of
mine.
Только
то,
что
у
тебя
нет
возможности
пожать
руку
моему
другу.
Roll
yer
own
if
you
can't
buy
readymade;
Сворачивай
свой
собственный,
если
не
можешь
купить
готовый.
You
won′t
be
satisfied
when
you
feel
the
sudden
need
Ты
не
будешь
удовлетворен,
когда
почувствуешь
внезапную
потребность.
To
unwind.
Чтобы
расслабиться.
You
know
what
moves
you
in
the
wee
hours
Ты
знаешь,
что
движет
тобой
в
предрассветные
часы.
When
there's
nothing
on
the
answerphone.
Когда
на
автоответчике
ничего
нет.
And
if
you
don't
get
enough
of
that
electric
love
И
если
ты
не
получишь
достаточно
этой
электрической
любви
...
Don′t
try
to
get
by
---
Не
пытайся
пройти
мимо
...
Roll
yer
own,
roll
it
when
there′s
no-one
listening:
Сворачивай
свой
собственный,
сворачивай
его,
когда
тебя
никто
не
слушает:
When
those
re-runs
play
on
the
late-night
Когда
эти
повторы
играют
поздней
ночью
Black
and
white
TV.
Черно-белый
телевизор.
Roll
yer
own,
roll
it
when
there's
something
missing
Сворачивай
свое,
сворачивай,
когда
чего-то
не
хватает.
And
those
wild
cats
howl,
running
in
the
moonshine.
И
эти
дикие
кошки
воют,
бегая
в
лунном
свете.
Roll
yer
own:
you
got
to
hit
that
spot.
Сворачивай
свой:
ты
должен
попасть
в
эту
точку.
Roll
yer
own
when
your
hands
are
hot.
Сворачивай
свои,
когда
твои
руки
горячие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.