Lyrics and translation Jethro Tull - Seal Driver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seal Driver
Погонщик тюленей
Take
you
away
for
my
magic
ship.
Унесу
тебя
прочь
на
моём
волшебном
корабле.
I
have
two
hundred
deisel
horses
thundering
loud.
Двести
дизельных
лошадей
грохочут
во
всю
мощь.
Sea
birds
call
your
name
and
the
mountain's
on
fire
Морские
птицы
зовут
тебя
по
имени,
и
гора
пылает,
As
the
summer
lightening
cuts
the
sky
like
a
hot
wire.
Летняя
молния
рассекает
небо,
словно
раскалённая
проволока.
And
you
ride
on
the
swell
and
your
heart
is
alive,
Ты
качаешься
на
волне,
и
твоё
сердце
полно
жизни,
Think
I'll
make
you
my
seal
driver.
Думаю,
я
сделаю
тебя
моей
погонщицей
тюленей.
I'm
no
great
looker,
I'm
no
fast
shakes.
Я
не
красавец,
и
не
быстрый
малый.
I'll
give
you
a
steady
push
on
a
six
knot
simmering
Я
обеспечу
тебе
плавный
ход
на
шести
узлах,
в
мерцающем
I
can
hold
us
down
---
keep
our
head
to
the
wind,
Я
могу
удержать
нас
на
курсе
— навстречу
ветру,
Or
let
us
roll
on
the
broadside,
cold
spray
flying
in,
Или
позволить
нам
катиться
бортом,
под
ледяными
брызгами,
And
we'll
ride
on
the
swell
and
our
hearts
are
alive.
И
мы
будем
качаться
на
волне,
и
наши
сердца
будут
полны
жизни.
Let
me
make
you
my
seal
driver.
Позволь
мне
сделать
тебя
моей
погонщицей
тюленей.
I
could
captain
you
if
you'd
crew
for
me
Я
мог
бы
быть
твоим
капитаном,
если
бы
ты
была
моей
командой,
Follow
white
flecked
spindrift
---
float
on
a
moonkissed
sea.
Следовать
за
белой
пеной
волн
— плыть
по
морю,
озарённому
луной.
Could
you
fancy
me
as
a
pirate
bold,
Можешь
ли
ты
представить
меня
смелым
пиратом,
Or
a
longship
Viking
warrior
with
the
old
gods
on
Или
воином-викингом
на
драккаре,
с
древними
богами
на
Well
I'm
an
inshore
man
and
I'm
nobody's
hero,
Что
ж,
я
прибрежный
моряк,
и
я
ничей
герой,
But
I'll
make
you
tight
for
a
windy
night
and
a
dark
Но
я
укрою
тебя
от
ветреной
ночи
и
тёмной
Let
me
take
you
in
hand
and
bring
you
alive.
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
пробудить
в
тебе
жизнь.
Going
to
make
you
my
seal
driver.
Я
сделаю
тебя
моей
погонщицей
тюленей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.