Lyrics and translation Jethro Tull - She Said She Was A Dancer - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
was
a
dancer.
Она
говорила,
что
была
балериной,
If
I
believed
it,
it
was
my
busines.
Но
верить
этому
я
мог
на
свой
страх
и
риск.
She
surely
knew
a
thing
or
two
about
control.
В
чём
я
уверен
точно,
она
умела
владеть
собой.
Next
to
the
bar
we
hit
the
samovar.
В
очередном
баре
мы
разогрели
самовар
и
She
almost
slipped
right
through
my
fingers.
Она
чуть
не
ускользнула
от
меня,
как
песок
сквозь
пальцы.
It
was
snowing
outside
and
in
her
soul.
Вокруг
нас
кружил
снег,
она
тоже
была
холодна
со
мной
как
лёд.
Well,
maybe
you're
a
dancer,
Ок,
допустим,
что
ты
балерина,
And
maybe
I'm
the
King
of
Old
Siam.
Тогда
я
- король
Тайланда.
I
thought
it
through...
best
to
let
the
illusion
roll.
Я
понял
в
чем
суть,
давай
продолжим
эту
игру.
I
wouldn't
say
I've
never
heard
that
tale
before,
Я
не
считаю
себя
наивным
и
эта
история
не
нова,
My
frozen
little
señorita,
Моя
маленькая
озябшая
синьорита
But
if
your
dream
is
good,
Но
если
ты
мечтаешь
о
чем-то
прекрасном,
Why
not
share
it
when
the
nights
are
cold?
Почему
бы
не
поделиться
со
мной
своей
мечтой
этой
холодной
ночью?
Hey
Moscow,
what's
your
story?
Эй,
Москва,
расскажешь
о
себе?
Lady,
take
your
time,
don't
hurry.
Не
спеши,
времени
у
нас
достаточно.
Maybe
a
student
of
the
agricultural
plan.
Может
расскажешь
о
своей
учебе
в
аграрном
институте.
Hey
Moscow,
what's
your
name?
Эй,
Москва,
как
тебя
зовут?
If
you
don't
want
to
say,
don't
worry.
Но
можешь
не
называть
своё
имя,
если
не
хочешь,
It
would
probably
be
hard
for
me
to
make
it
scan.
Скорее
всего
я
не
смогу
его
правильно
произнести.
With
her
phrase
book
in
her
silk
soft
hand
Держа
разговорник
в
своей
нежной
как
шелк
руке,
She
spoke
in
riddles
while
the
vodka
listened.
Она
что-то
говорила,
но
двже
водка
не
могла
мне
помочь
все
понять,
I
said,
"Let
me
look
up
love,
if
I
might
be
so
bold."
Я
вдруг
сказал,
набравшись
храбрости:
"А
давай
поищем
перевод
слова
"любовь".
She
was
the
nearest
thing
to
Rock
and
Roll
Она
была
понятна
мне
как
рок-н-ролл,
That
side
of
the
velvet
curtain
И
в
тоже
время
скрыта
от
меня
бархатным
занавесом,
That
separates
eastern
steel
from
western
gold.
Который
отделяет
восточную
сталь
от
западного
золота.
Hey
Miss
Moscow,
what's
your
story?
Эй,
мисс
Москва,
расскажешь
о
себе?
You
needn't
speak
aloud,
just
whisper.
Не
кричи
так
громко
- я
услышу
и
твой
шёпот.
Am
I
just
the
closest
thing
to
an
Englishman?
Похож
ли
я
на
англичан?
You've
seen
me
in
your
magazines,
Которых
ты
могла
видеть
в
журналах
Or
maybe
on
state
television.
Или
в
телепередачах.
I'm
your
Pepsi-Cola,
Я
для
тебя
как
Пепси-кола,
But
you
won't
take
me
out
the
can.
Разве
что
меня
нельзя
выпить.
She
said
she
was
a
dancer,
so
she
did.
Она
говорила,
что
была
балериной,
да
она
говорила
это.
She
said
she
was
a
dancer.
Она
говорила,
что
была
балериной,
If
I
believed
it,
it
was
my
business.
Но
верить
этому
я
мог
на
свой
страх
и
риск.
It
felt
like
a
merry
dance
that
I
was
being
led.
Мы
словно
весело
танцевали,
но
вела
в
этом
танце
она.
So
I
stole
one
kiss.
Но
я
все-таки
смог
её
поцеловать,
It
was
a
near
miss.
И
это
стало
ошибкой.
She
looked
at
me
like
I
was
Jack
the
Ripper.
Она
взглянула
на
меня
как
на
Джека-потрошителя.
She
leaned
in
close.
"Goodnight,"
was
all
she
said.
И
склонившись
ко
мне
шепнула
"Прощай"
So
I
took
myself
off
to
bed.
И
мне
оставалось
только
пойти
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.