Jethro Tull - Shoshana Sleeping - translation of the lyrics into German

Shoshana Sleeping - Jethro Tulltranslation in German




Shoshana Sleeping
Shoshana Schläft
Sleep, the time's not yet
Schlaf, die Zeit ist noch nicht
Early birds soon crowing
Frühe Vögel krähen bald
Wake when dawn declares
Wach auf, wenn die Dämmerung verkündet
Woman risen from childish airs
Frau, erhoben von kindlichen Allüren
I watch, across the room
Ich schaue, durch den Raum
Dancing shadow, torch outside
Tanzender Schatten, Fackel draußen
Lights path down cobbled lane
Erleuchtet Pfad die Kopfsteingasse
Which I have walked, will walk again
Die ich ging, wieder gehen werd'
Sweet field lily, sweet Shoshana
Süße Feldlilie, süße Shoshana
Names to conjure fragrant danger
Namen, die verheißungsvoll Gefahr
Fingers tremble, trace the line
Finger zittern, nachzeichnen die Linie
From nape to sacrum down the spine
Vom Nacken herab zum Kreuzbein die Wirbelsäul
Poisoned prize a trophy
Vergiftete Trophäe, ein Siegespreis
Freely taken, hardly won
Frei genommen, schwer errungen
A minute, holds back hours
Eine Minute, hält Stunden zurück
Bud emboldened, forest flowers
Knosp' erwacht, Waldesblumen blüh'n auf
Moist under my hand
Feucht unter meiner Hand
She sleeps, breath comes quickly
Sie schläft, Atem kommt schnell
A sigh parts silky lips
Ein Seufzer teilt seid'ge Lippen
Soft-swell breasts, proud golden tips
Weich-schwellende Brüste, spitzt stolz die goldenen Spitzen
Sweet field lily, sweet Shoshana
Süße Feldlilie, süße Shoshana
Names to conjure fragrant danger
Namen, die verheißungsvoll Gefahr
My fingers tremble, trace the line
Mein Finger zittert, nachzeichnet die Linie
From nape to sacrum down the spine
Vom Nacken herab zum Kreuzbein die Wirbelsäul'
Sweet sadness fills my heart
Süße Traurigkeit füllt mein Herz
Offered chances best not taken
Gebotene Chancen, besser nicht ergriffen
Unsullied, no vain glory
Unberührt, kein eitler Ruhm
Chapter, verse, another story
Kapitel, Vers, eine andere Geschichte
Brushed eyelids gently closed
Gestreicht die sanft geschloss'nen Lider
Beauty framed in dawn light
Schönheit, gerahmt vom Dämmerlicht
Savoured moment blessed
Gekostet, gesegneter Moment
A kiss, farewell and leave to rest
Die Lippen weichen. Ein Kuss, Lebe wohl und ruh'
Sweet field lily, sweet Shoshana
Süße Feldlilie, süße Shoshana
Names to conjure fragrant danger
Namen, die verheißungsvoll Gefahr
My fingers tremble, trace the line
Mein Finger zittert, nachzeichnet die Linie
From nape to sacrum down the spine
Vom Nacken herab zum Kreuzbein die Wirbelsäul'






Attention! Feel free to leave feedback.