Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Silver River Turning
Серебряная река синеет
                         
                        
                            
                                            I 
                                        walked 
                                        down 
                                        that 
                                        boulder 
                                        road, 
                            
                                            Я 
                                        шел 
                                        по 
                                        той 
                                        каменистой 
                                        дороге, 
                            
                         
                        
                            
                                        Through 
                                            a 
                                        child′s 
                                        eye 
                                        saw 
                                        places 
                                        where 
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        go. 
                            
                                        Детскими 
                                        глазами 
                                        видел 
                                        места, 
                                        где 
                                        раньше 
                                        бродил. 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                            I 
                                        crawled 
                                        barefoot 
                                        with 
                                            a 
                                        fishing 
                                        pole 
                            
                                        Где 
                                            я 
                                        ползал 
                                        босиком 
                                            с 
                                        удочкой, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        the 
                                        rock 
                                        that 
                                        overlooked 
                                        that 
                                        steelhead 
                                        hole 
                            
                                            К 
                                        скале, 
                                        что 
                                        возвышалась 
                                        над 
                                        ямой 
                                        со 
                                        стальноголовой 
                                        форелью, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        it's 
                                        true--silver 
                                        river 
                                        turning 
                                        blue. 
                            
                                        Но 
                                        это 
                                        правда 
                                        -- 
                                        серебряная 
                                        река 
                                        синеет, 
                                        милая. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        It 
                                        was 
                                            a 
                                        small 
                                        town 
                                        in 
                                            a 
                                        smaller 
                                        world. 
                            
                                        Это 
                                        был 
                                        маленький 
                                        городок 
                                            в 
                                        еще 
                                        меньшем 
                                        мире. 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                            a 
                                        black 
                                        dot 
                                        on 
                                        an 
                                        old 
                                        map 
                                        with 
                                        its 
                                        edges 
                                        curled. 
                            
                                        Всего 
                                        лишь 
                                        черная 
                                        точка 
                                        на 
                                        старой 
                                        карте 
                                        со 
                                        свернутыми 
                                        краями. 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        they 
                                        built 
                                        their 
                                        industries 
                                        on 
                                        the 
                                        edge 
                                        of 
                                        town-- 
                            
                                        Где 
                                        они 
                                        построили 
                                        свои 
                                        заводы 
                                        на 
                                        окраине 
                                        города, 
                            
                         
                        
                            
                                        Leaching 
                                        chemicals 
                                        from 
                                        underground 
                            
                                        Вымывая 
                                        химикаты 
                                        из-под 
                                        земли, 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        it′s 
                                        true--that 
                                        silver 
                                        river 
                                        turning 
                                        blue. 
                            
                                        Теперь 
                                        это 
                                        правда 
                                        -- 
                                        та 
                                        серебряная 
                                        река 
                                        синеет, 
                                        родная. 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        got 
                                            a 
                                        late 
                                        reaction. 
                                        Face 
                                        reality 
                                        and 
                                        stare 
                                        it 
                                        down. 
                            
                                        Просто 
                                        запоздалая 
                                        реакция. 
                                        Посмотри 
                                        правде 
                                            в 
                                        лицо 
                                            и 
                                        не 
                                        отводи 
                                        взгляд. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sometimes 
                                        it's 
                                        harder 
                                        hanging 
                                        on. 
                                        Much 
                                        easier 
                                        to 
                                        look 
                                        around. 
                            
                                        Иногда 
                                        труднее 
                                        держаться. 
                                        Гораздо 
                                        легче 
                                        оглядеться. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        need 
                                        that 
                                        job. 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        нужна 
                                        эта 
                                        работа. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well, 
                                        this 
                                        place 
                                        no 
                                        city: 
                                        we're 
                                        just 
                                        small 
                                        players 
                                        here. 
                            
                                        Ну, 
                                        это 
                                        место 
                                        не 
                                        город: 
                                        мы 
                                        здесь 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        маленькие 
                                        пешки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        million 
                                        other 
                                        heroes 
                                        drinking 
                                        poor 
                                        man′s 
                                        beer. 
                            
                                        Как 
                                        миллион 
                                        других 
                                        героев, 
                                        пьющих 
                                        пиво 
                                        бедняков. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        know 
                                        what′s 
                                        right. 
                                        We're 
                                        just 
                                        living 
                                        it 
                                        wrong. 
                            
                                        Мы 
                                        знаем, 
                                        что 
                                        правильно. 
                                        Мы 
                                        просто 
                                        живем 
                                        неправильно. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        there′s 
                                        no 
                                        easy 
                                        answer 
                                        in 
                                        the 
                                        green 
                                        man's 
                                        song. 
                            
                                        Но 
                                        нет 
                                        простого 
                                        ответа 
                                            в 
                                        песне 
                                        зеленого 
                                        человека. 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        do 
                                        you 
                                        do? 
                                        When 
                                        your 
                                        river′s 
                                        turning 
                                        Blue. 
                            
                                        Что 
                                        ты 
                                        будешь 
                                        делать, 
                                        дорогая, 
                                        когда 
                                        твоя 
                                        река 
                                        синеет? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Anderson Ian Scott
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.