Lyrics and translation Jethro Tull - Something's On The Move - 2004 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's On The Move - 2004 Remastered Version
Что-то надвигается - ремастированная версия 2004 года
She
wore
a
black
tiara,
rare
gems
upon
her
fingers
Она
носила
черную
тиару,
редкие
камни
на
пальцах
And
she
came
from
distant
waters,
where
northern
lights
explode
И
пришла
из
далеких
вод,
где
вспыхивают
северные
сияния
To
celebrate
the
dawning,
of
the
new
wastes
of
winter
Чтобы
отпраздновать
наступление
новых
зимних
пустошей
Gathering
royal
momentum
on
the
icy
road
Набирая
королевский
импульс
на
ледяной
дороге
With
chill
mists
swirling,
like
petticoats
in
motion
С
клубящимися
холодными
туманами,
как
развевающиеся
юбки
Sighted
on
horizons
for
ten
thousand
years
Замеченная
на
горизонте
в
течение
десяти
тысяч
лет
The
lady
of
the
ice
sounds,
a
deathly
distant
rumble
Владычица
ледяных
звуков,
смертельно
далекий
гул
Titanic
breaking
children
lost
in
melting
crystal
tears
Титаническое
крушение
детей,
затерянных
в
тающих
хрустальных
слезах
Oh,
sunshine,
take
me
now
away
from
here
О,
солнышко,
забери
меня
отсюда
I'm
a
needle
on
a
spiral
in
a
groove
Я
игла
на
спирали
в
канавке
And
the
turntable
spins,
as
the
last
waltz
begins
И
проигрыватель
крутится,
начинается
последний
вальс
And
the
weather
man
says,
something's
on
the
move
И
метеоролог
говорит,
что-то
надвигается
Capturing
black
pieces
in
a
glass
fronted
museum
Захватывая
черные
фигуры
в
музее
со
стеклянным
фасадом
The
white
queen
rolls
on
the
chessboard
of
the
dawn
Белая
королева
катится
по
шахматной
доске
рассвета
Squeezing
through
the
valleys,
pausing
briefly
in
the
corries
Протискиваясь
сквозь
долины,
ненадолго
останавливаясь
в
карах
The
ice
mother
mates
and
a
new
age
is
born
Ледяная
мать
спаривается,
и
рождается
новый
век
Oh,
sunshine,
take
me
now
away
from
here
О,
солнышко,
забери
меня
отсюда
I'm
a
needle
on
a
spiral
in
a
groove
Я
игла
на
спирали
в
канавке
And
the
turntable
spins,
as
the
last
waltz
begins
И
проигрыватель
крутится,
начинается
последний
вальс
And
the
weather
man
says,
something's
on
the
move
И
метеоролог
говорит,
что-то
надвигается
Driving
all
before
her,
un-stoppable,
un-straining
Сминая
всё
на
своем
пути,
неудержимая,
напряженная
Her
cold
creaking
mass
follows
reindeer
down
Ее
холодная
скрипящая
масса
следует
за
оленями
вниз
Thin
spreading
fingers
seek,
to
embrace
the
sill
warm
bundles
Тонкие
раскинутые
пальцы
стремятся
обнять
еще
теплые
тела
That
huddle
on
the
doorsteps
of
a
white
London
town
Что
жмутся
на
порогах
белого
Лондонского
города
Oh,
sunshine,
take
me
now
away
from
here
О,
солнышко,
забери
меня
отсюда
I'm
a
needle
on
a
spiral
in
a
groove
Я
игла
на
спирали
в
канавке
And
the
turntable
spins,
as
the
last
waltz
begins
И
проигрыватель
крутится,
начинается
последний
вальс
And
the
weather
man
says,
something's
on
the
move
И
метеоролог
говорит,
что-то
надвигается
She
wore
a
black
tiara,
rare
gems
upon
her
fingers
Она
носила
черную
тиару,
редкие
камни
на
пальцах
She
came
from
distant
waters,
where
northern
lights
explode
И
пришла
из
далеких
вод,
где
вспыхивают
северные
сияния
To
celebrate
the
dawning,
of
the
new
wastes
of
winter
Чтобы
отпраздновать
наступление
новых
зимних
пустошей
Gathering
royal
momentum
on
the
icy
road
Набирая
королевский
импульс
на
ледяной
дороге
Oh,
sunshine,
take
me
now
away
from
here
О,
солнышко,
забери
меня
отсюда
I'm
a
needle
on
a
spiral
in
a
groove
Я
игла
на
спирали
в
канавке
And
the
turntable
spins,
as
the
last
waltz
begins
И
проигрыватель
крутится,
начинается
последний
вальс
And
the
weather
man
says,
something's
on
the
move
И
метеоролог
говорит,
что-то
надвигается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.