Lyrics and translation Jethro Tull - Spiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilometers
from
nowhere
on
a
scented
avenue
-
В
километрах
от
ниоткуда,
на
благоухающей
аллее
-
Lined
with
poppy
girls.
Усеянной
девушками-маками.
I
didn′t
stop,
stop
to
say
hello.
Я
не
остановился,
не
остановился,
чтобы
сказать
"привет".
Curious
vendors
- waving
bric-a-brac
-
Любопытные
торговцы
- размахивая
безделушками
-
Looked
me
over
-
Оглядели
меня
-
Thought
it
best,
best
that
I
should
go.
Решили,
что
лучше,
лучше
мне
уйти.
Don't
wake
me:
I′m
falling.
Не
буди
меня:
я
падаю.
Slow
spiral
into
morning.
Медленно
вращаясь
по
спирали
к
утру.
Who's
out
there?
Can't
hear
you.
Кто
там?
Не
слышу
тебя.
Ears
covered
- early
warning.
Уши
закрыты
- раннее
предупреждение.
Alarm
bells
ringing.
Тревожные
звонки.
Time
to
make
my
peace
with
the
dreary
day.
Пора
мне
смириться
с
этим
тоскливым
днем.
I
waited
atbles
- I
was
tipped
in
roubles.
Я
обслуживал
столики
- мне
давали
чаевые
в
рублях.
Wine
to
water
Вино
разбавлял
водой,
Was
the
best
that
I
could
do.
Это
лучшее,
что
я
мог
сделать.
Wild
office
parties
split
the
silence.
Шумные
офисные
вечеринки
разрывали
тишину.
Loaves
and
fishes
at
an
empty
table
laid
for
two.
Хлеб
и
рыба
на
пустом
столе,
накрытом
на
двоих.
Down
the
spiral,
spinning
madly.
Вниз
по
спирали,
бешено
вращаясь.
Gathering
momentum
Набирая
обороты
On
a
disneyesque
adventure
ride.
На
диснеевском
аттракционе.
I
fly
in
colours
from
richer
palettes.
Я
летаю
в
красках
богатейшей
палитры.
Famous
artists
running
scared
as
worlds
collide.
Знаменитые
художники
в
ужасе
разбегаются,
когда
миры
сталкиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.