Jethro Tull - Steel Monkey (2005 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Steel Monkey (2005 Remastered Version)




Steel Monkey (2005 Remastered Version)
Стальной мартын (2005 Ремастированная версия)
As the moon slips up, and the sun sets down,
Когда луна восходит, а солнце садится,
I'm a highrise jockey, and I'm heaven-bound.
Я жокей высотки, и я направляюсь в небеса.
Do the workboot shuffle, loose brains from brawn.
Топаю в рабочих ботинках, освобождая мозги от мускулов.
I'm a monkey puzzle and the lid is on.
Я головоломка, и крышка плотно закрыта.
Can you guess my name? Can you guess my trade?
Можешь угадать мое имя? Можешь угадать мою профессию?
I'm going to catch you anyway.
Я все равно тебя поймаю, милая.
You might be right. I'll give you guesses three.
Ты можешь быть права. Дам тебе три попытки.
Feel me climbing up your knee.
Чувствуешь, как я взбираюсь по твоему колену?
Guess what I am. I'm a steel monkey.
Угадай, кто я. Я стальной мартын.
Now some men hustle and some just think.
Одни мужчины суетятся, другие просто думают.
And some go running before you blink.
А некоторые убегают, прежде чем ты моргнешь.
Some look up and some look down
Кто-то смотрит вверх, а кто-то вниз
From three hundred feet above the ground.
С высоты трехсот футов над землей.
Can you guess my name? And can you guess my trade?
Можешь угадать мое имя? И можешь угадать мою профессию?
Well, I won't rest before the world is made.
Ну, я не успокоюсь, пока мир не будет создан.
Arm in arm the angels fly.
Рука об руку ангелы летят.
Keep me from falling out the sky.
Уберегите меня от падения с неба.
Steel monkey.
Стальной мартын.
I work in the thunder and I work in the rain.
Я работаю в грозу и работаю под дождем.
I work at my drinking, and I feel no pain.
Я работаю над своим выпиванием, и я не чувствую боли.
I work on women, if they want me to.
Я работаю над женщинами, если они этого хотят.
You can have me climb all over you.
Я могу взобраться на тебя всю, детка.
Now, have you guessed my name?
Ну, ты угадала мое имя?
And have you guessed my trade?
И ты угадала мою профессию?
I'm cheap at the money I get paid.
Я дешев за те деньги, что мне платят.
In the sulphur city, where men are men,
В городе серы, где мужчины мужчины,
We bolt those beams then climb again.
Мы крепим эти балки, а затем снова взбираемся.
Steel monkey.
Стальной мартын.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.