Jethro Tull - Steel Monkey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Steel Monkey




Steel Monkey
Стальная обезьяна
As the moon slips up, the sun slips down,
Когда луна поднимается, а солнце садится,
I'm a highrise jockey, and I'm heaven bound.
Я небоскребный жокей, и я лечу в небеса.
Do the woorkboot shuffle, loose brains from brawn.
Топаю в ботинках, пустые мозги с силой.
I'm a monkey puzzle and the lid is on.
Я как головоломка, и тайна разгадана.
Can you guess my name? Can you guess my trade?
Можешь ли ты угадать мое имя, можешь ли ты угадать мое ремесло?
I'm going to catch you anyway.
Я все равно тебя поймаю.
You might be right. I'll give you guesses three.
Ты можешь быть прав. Я дам тебе три попытки.
Feel me climbing up your knee
Чувствуй, как я ползу вверх по твоему колену.
Guess what I am. I'm a steel monkey.
Угадай, кто я. Я стальная обезьяна.
Now some men hustle and some just think.
Теперь некоторые мужчины суетятся, а некоторые просто думают.
And some go running before you blink.
А некоторые бегают, прежде чем ты успеешь моргнуть.
Some look up and some look down
Одни смотрят вверх, а другие вниз
From three hundred feet above the ground.
Со ста футов над землей.
Can you guess my name? And can you guess my trade?
Можешь ли ты угадать мое имя, и можешь ли ты угадать мою профессию?
Well, I won't rest before the world is made.
Ну, я не успокоюсь, пока весь мир не будет создан.
Arm in arm the angels fly.
Ангелы летают рука об руку.
Keep me from falling out the sky.
Не дай мне упасть с неба.
Steel monkey. (x3)
Стальная обезьяна. (x3)
I work in the thunder and i work in the rain.
Я работаю в грозу и под дождем.
I work at my drinking, and I feel no pain.
Я пью в свое удовольствие, и я не чувствую боли.
I work on women, if they want me to.
Я работаю на женщин, если они этого хотят.
You can have me a climb all over you.
Ты можешь позволить мне взобраться на тебя.
Now, have you guessed my name?
Теперь, угадал ли ты мое имя?
And have you guessed my trade?
И угадал ли ты мое ремесло?
I'm cheap at the money I get paid.
Я стою дешево за деньги, которые мне платят.
In the sulphur city, where men are men,
В серном городе, где мужчины - мужчины,
We bolt those beamsthen climb again.
Мы скрепляем эти балки, а затем снова карабкаемся.
Steel monkey
Стальная обезьяна





Writer(s): Ian Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.