Jethro Tull - The Zealot Gene - translation of the lyrics into German

The Zealot Gene - Jethro Tulltranslation in German




The Zealot Gene
Das Zeloten-Gen
Half of us are in the apple
Die Hälfte von uns ist im Apfel
Half of us are in the pie
Die Hälfte von uns ist im Kuchen
All of us are in the pudding
Wir alle sind im Pudding
When the last bus has gone by
Wenn der letzte Bus abgefahren ist
Someone has to take the high road
Jemand muss den schweren Weg gehen
Someone has to make the bed
Jemand muss das Bett machen
No one has the right to tell you
Niemand hat das Recht, dir zu sagen
To lie down when all is said
Dich hinzulegen, wenn alles gesagt ist
The black and white, the stereotype
Das Schwarz und Weiß, das Stereotyp
The polarising pitch at play
Die polarisierende Hetze im Spiel
While some of us sit in between
Während einige von uns dazwischen sitzen
Interminable shades of grey
In unendlichen Grautönen
No need to walk the tightrope
Keine Notwendigkeit für den Seiltanz
Set out on that great divide
Begib dich auf diese große Kluft
The balance scales may tremble
Die Waagschalen mögen zittern
But the featherweights are on our side
Aber die Federgewichte sind auf unserer Seite
Carrying the Zealot gene
Trägt das Zeloten-Gen
Right or left, no in between
Rechts oder links, nichts dazwischen
Beware, beware the Zealot gene
Vorsicht, Vorsicht vor dem Zeloten-Gen
Naked flame near gasoline
Nackte Flamme bei Benzin
The populist with dark appeal
Der Populist mit dunklem Reiz
The pandering to hate
Die Anbiederung an den Hass
Which xenophobic scaremongers
Welche xenophoben Panikmacher
Deliver on a plate
Auf dem Teller servieren
To tame the pangs of hunger
Um die Hungerqualen zu zähmen
And satisfy the lust
Und die Gier zu befriedigen
Slave to ideology
Sklave der Ideologie
Moderation bites the dust
Mäßigung beißt ins Gras
Bee buzzing in your bonnet
Eine Biene summt in deiner Haube
And a wasp right up the bum
Und eine Wespe direkt im Hintern
A V-8 under hood
Ein V8 unter der Haube
A cocked hammer under thumb
Ein gespannter Hahn unterm Daumen
Ear-splitting twitter thunder
Ohrenbetäubender Twitter-Donner
And a screaming banshee wail
Und ein schreiendes Banshee-Geheul
You got too many opinions
Du hast zu viele Meinungen
And a tom cat by the tail
Und einen Kater am Schwanz
Carrying the Zealot gene
Trägt das Zeloten-Gen
Right or left, no in between
Rechts oder links, nichts dazwischen
Beware, beware the Zealot gene
Vorsicht, Vorsicht vor dem Zeloten-Gen
Naked flame near gasoline
Nackte Flamme bei Benzin
Carrying the Zealot gene
Trägt das Zeloten-Gen
Right or left, no in between
Rechts oder links, nichts dazwischen
Beware, beware the Zealot gene
Vorsicht, Vorsicht vor dem Zeloten-Gen
Naked flame near gasoline
Nackte Flamme bei Benzin
Half of us are in the apple
Die Hälfte von uns ist im Apfel
Half of us are in the pie
Die Hälfte von uns ist im Kuchen
All of us are in the pudding
Wir alle sind im Pudding
When the last bus has gone by
Wenn der letzte Bus abgefahren ist
Someone has to take the high road
Jemand muss den schweren Weg gehen
Someone has to make the bed
Jemand muss das Bett machen
No one has the right to tell you
Niemand hat das Recht, dir zu sagen
To lie down when all is said
Dich hinzulegen, wenn alles gesagt ist
The black and white, the stereotype
Das Schwarz und Weiß, das Stereotyp
The polarising pitch at play
Die polarisierende Hetze im Spiel
While some of us sit in between
Während einige von uns dazwischen sitzen
Interminable shades of grey
In unendlichen Grautönen
No need to walk the tightrope
Keine Notwendigkeit für den Seiltanz
Set out on that great divide
Begib dich auf diese große Kluft
The balance scales may tremble
Die Waagschalen mögen zittern
But the featherweights are on our side
Aber die Federgewichte sind auf unserer Seite
Carrying the Zealot gene
Trägt das Zeloten-Gen
Right or left, no in between
Rechts oder links, nichts dazwischen
Beware, beware the Zealot gene
Vorsicht, Vorsicht vor dem Zeloten-Gen
Naked flame near gasoline
Nackte Flamme bei Benzin





Writer(s): Ian Scott Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.