Lyrics and translation Jethro Tull - Too Old to Rock 'N' Roll: Too Young to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
old
rocker
wore
his
hair
too
long
Старый
рокер
слишком
долго
носил
волосы.
Wore
his
trouser
cuffs
too
tight
Он
слишком
обтягивал
штаны.
Unfashionable
to
the
end
Немодно
до
конца.
Drank
his
ale
too
light
Выпил
слишком
легкий
Эль.
Death's
head
belts
buckle
Голова
смерти
пристегивается
ремнями.
Yesterday's
dreams
Вчерашние
сны.
The
transport
caf'
prophet
of
doom
Транспортный
КАФ-пророк
гибели.
Ringing
no
change
in
his
double-sewn
seams
Звон
не
меняется
в
его
дважды
зашитых
швах.
In
his
post-war-babe
gloom
В
его
послевоенном
мраке.
Now
he's
too
old
to
rock
'n'
roll
Теперь
он
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
But
he's
too
young
to
die
Но
он
слишком
молод,
чтобы
умереть.
Yes,
he's
too
old
to
rock
'n'
roll
Да,
он
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
But
he's
too
young
to
die
Но
он
слишком
молод,
чтобы
умереть.
He
once
owned
a
Harley
Davidson
Однажды
у
него
был
Харлей
Дэвидсон.
And
a
Triumph
Bonneville
И
Триумф
Бонневилля.
Counted
his
friends
in
burned-out
spark
plugs
Считал
своих
друзей
в
перегоревших
свечах
зажигания.
And
prays
that
he
always
will
И
молится,
чтобы
он
всегда
это
делал.
But
he's
the
last
of
the
blue
blood
greasers
boys
Но
он
последний
из
синих
кровожадных
парней.
And
all
of
his
mates
are
doing
time
И
все
его
друзья
не
спешат.
Married
with
three
kids
up
by
the
ring
road
Женат,
трое
детей
на
кольцевой
дороге.
Sold
their
souls
straight
down
the
line
Они
продали
свои
души
прямо
по
очереди.
And
some
of
them
own
little
sports
cars
И
некоторые
из
них
владеют
маленькими
спортивными
тачками.
And
meet
at
the
tennis
club
do's
И
встретимся
в
теннисном
клубе
do's.
For
drinks
on
a
Sunday,
work
on
Monday
Чтобы
выпить
в
воскресенье,
поработай
в
понедельник.
They've
thrown
away
their
blue
suede
shoes
Они
выбросили
свои
синие
замшевые
туфли.
Now
they're
too
old
to
rock
'n'
roll
Теперь
они
слишком
стары
для
рок-н-ролла.
And
they're
too
young
to
die
И
они
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
Yes,
they're
too
old
to
rock
'n'
roll
да,
они
слишком
стары,
чтобы
рок-н-ролл.
And
they're
too
young
to
die
И
они
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
So
the
old
rocker
gets
out
his
bike
Так
что
старый
рокер
достает
свой
велосипед.
To
make
a
ton
before
he
takes
his
leave
Сделать
тонну,
прежде
чем
он
уйдет.
Up
on
the
A1
by
Scotch
Corner
Вверх
по
А1
на
скотч-корнер.
Just
like
it
used
to
be
Так
же,
как
было
раньше.
And
as
he
flies,
tears
in
his
eyes
И
пока
он
летает,
у
него
слезы
на
глазах.
His
wind-whipped
words
echo
the
final
take
Его
ветряные
слова
эхом
отдаются
последнему
дублю.
And
he
hits
the
trunk
road
doing
around
a
120
И
он
выезжает
на
магистраль,
делая
около
120.
With
no
room
left
to
brake
Не
осталось
места,
чтобы
затормозить.
And
he
was
too
old
to
rock
'n'
roll
И
он
был
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
But
he
was
too
young
to
die
Но
он
был
слишком
молод,
чтобы
умереть.
He
was
too
old
to
rock
'n'
roll
Он
был
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
And
he
was
too
young
to
die
И
он
был
слишком
молод,
чтобы
умереть,
No,
you're
never
too
old
to
rock
'n'
roll
Нет,
ты
никогда
не
стар
для
рок-н-ролла.
If
you're
too
young
to
die
Если
ты
слишком
молод,
чтобы
умереть,
No,
you're
never
too
old
to
rock
'n'
roll
Нет,
ты
никогда
не
стар,
чтобы
зажигать.
But
he
was
too
young
to
die
Но
он
был
слишком
молод,
чтобы
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.