Jethro Tull - Too Old to Rock 'N' Roll: Too Young to Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jethro Tull - Too Old to Rock 'N' Roll: Too Young to Die




The old rocker wore his hair too long
Старый рокер слишком долго носил волосы.
Wore his trouser cuffs too tight
Он слишком обтягивал штаны.
Unfashionable to the end
Немодно до конца.
Drank his ale too light
Выпил слишком легкий Эль.
Death's head belts buckle
Голова смерти пристегивается ремнями.
Yesterday's dreams
Вчерашние сны.
The transport caf' prophet of doom
Транспортный КАФ-пророк гибели.
Ringing no change in his double-sewn seams
Звон не меняется в его дважды зашитых швах.
In his post-war-babe gloom
В его послевоенном мраке.
Now he's too old to rock 'n' roll
Теперь он слишком стар для рок-н-ролла.
But he's too young to die
Но он слишком молод, чтобы умереть.
Yes, he's too old to rock 'n' roll
Да, он слишком стар для рок-н-ролла.
But he's too young to die
Но он слишком молод, чтобы умереть.
He once owned a Harley Davidson
Однажды у него был Харлей Дэвидсон.
And a Triumph Bonneville
И Триумф Бонневилля.
Counted his friends in burned-out spark plugs
Считал своих друзей в перегоревших свечах зажигания.
And prays that he always will
И молится, чтобы он всегда это делал.
But he's the last of the blue blood greasers boys
Но он последний из синих кровожадных парней.
And all of his mates are doing time
И все его друзья не спешат.
Married with three kids up by the ring road
Женат, трое детей на кольцевой дороге.
Sold their souls straight down the line
Они продали свои души прямо по очереди.
And some of them own little sports cars
И некоторые из них владеют маленькими спортивными тачками.
And meet at the tennis club do's
И встретимся в теннисном клубе do's.
For drinks on a Sunday, work on Monday
Чтобы выпить в воскресенье, поработай в понедельник.
They've thrown away their blue suede shoes
Они выбросили свои синие замшевые туфли.
Now they're too old to rock 'n' roll
Теперь они слишком стары для рок-н-ролла.
And they're too young to die
И они слишком молоды, чтобы умереть,
Yes, they're too old to rock 'n' roll
да, они слишком стары, чтобы рок-н-ролл.
And they're too young to die
И они слишком молоды, чтобы умереть.
So the old rocker gets out his bike
Так что старый рокер достает свой велосипед.
To make a ton before he takes his leave
Сделать тонну, прежде чем он уйдет.
Up on the A1 by Scotch Corner
Вверх по А1 на скотч-корнер.
Just like it used to be
Так же, как было раньше.
And as he flies, tears in his eyes
И пока он летает, у него слезы на глазах.
His wind-whipped words echo the final take
Его ветряные слова эхом отдаются последнему дублю.
And he hits the trunk road doing around a 120
И он выезжает на магистраль, делая около 120.
With no room left to brake
Не осталось места, чтобы затормозить.
And he was too old to rock 'n' roll
И он был слишком стар для рок-н-ролла.
But he was too young to die
Но он был слишком молод, чтобы умереть.
He was too old to rock 'n' roll
Он был слишком стар для рок-н-ролла.
And he was too young to die
И он был слишком молод, чтобы умереть,
No, you're never too old to rock 'n' roll
Нет, ты никогда не стар для рок-н-ролла.
If you're too young to die
Если ты слишком молод, чтобы умереть,
No, you're never too old to rock 'n' roll
Нет, ты никогда не стар, чтобы зажигать.
But he was too young to die
Но он был слишком молод, чтобы умереть.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.