Jethro Tull - Up the ’Pool (new mix) - translation of the lyrics into Russian

Up the ’Pool (new mix) - Jethro Tulltranslation in Russian




Up the ’Pool (new mix)
В Блэкпул (новая версия)
I'm going up the 'pool
Я отправляюсь в Блэкпул,
From down the smoke below
Покидая дымный город,
To taste me mum's jam sarnies
Чтоб мамины бутерброды с джемом попробовать
And see our Aunty Flo
И тетю Фло навестить.
The candyfloss salesman
Продавец сахарной ваты
Watches ladies in the sand
Наблюдает дам на песке,
Down for a freaky weekend
Приехавших на безумные выходные
In the hope that they'll be meeting
В надежде, что повстречают
Mr. Universe
Мистера Вселенную.
The iron tower smiles down
Железная башня взирает свысока
Upon the silver sea
На серебристое море,
And along the golden mile
И вдоль Золотой Мили
They'll be swigging mugs of tea
Они потягивают чай кружками.
The politicians there
Политики, что явились
Who've come to take the air
Поддать свежего воздуха,
While posing for the daily press
Позируя для ежедневной прессы,
Will look around and blame the mess
Оглянутся и вину за беспорядок возложат
On Edward Bear
На Эдварда Медведя.
There'll be buckets, spades and bingo, cockles, mussels, rainy days
Ведра, лопатки, бинго, сердцевидки, мидии, дождевые дни,
Seaweed and sand castles, icy waves
Водоросли и песочные замки, ледяные волны,
Deck chairs, rubber dinghies, old vests, braces dangling down
Шезлонги, резиновые лодки, старые майки, подтяжки свисают,
Sun-tanned stranded starfish in a daze
Загорелые морские звезды на мели в оцепенении.
We're going up the 'pool
Мы отправляемся в Блэкпул,
From down the smoke below
Покидая дымный город,
To taste me mum's jam sarnies
Чтоб мамины бутерброды с джемом попробовать
And see our Aunty Flo
И тетю Фло навестить.
The candy floss salesman
Продавец сахарной ваты
Watches ladies in the sand
Наблюдает дам на песке,
Down for a freaky weekend
Приехавших на безумные выходные
In the hope that they'll be meeting
В надежде, что повстречают
Mr. Universe
Мистера Вселенную.
There'll be buckets, spades and bingo, cockles, mussels, rainy days
Ведра, лопатки, бинго, сердцевидки, мидии, дождевые дни,
Seaweed and sand castles, icy waves
Водоросли и песочные замки, ледяные волны,
Deck chairs, rubber dinghies, old vests, braces dangling down
Шезлонги, резиновые лодки, старые майки, подтяжки свисают,
Sun-tanned stranded starfish in a daze
Загорелые морские звезды на мели в оцепенении.
Oh, Blackpool
О, Блэкпул,
Oh, Blackpool
О, Блэкпул,
(Yeah! Where's Black Velvet?)
(Да! Где же Черный Бархат?)





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.