Lyrics and translation Jethro Tull - Wind-Up (Early Version)
When
I
was
young
and
they
packed
me
off
to
school
Когда
я
был
маленьким,
меня
отправили
в
школу.
And
they
taught
me
how
not
to
play
the
game
И
они
научили
меня,
как
не
играть
в
эту
игру.
Oh,
I
didn′t
mind
if
they
groomed
me
for
success
О,
я
не
возражал,
если
меня
готовили
к
успеху.
Or
if
they
said
that
I
was
just
a
fool
Или
если
бы
они
сказали
что
я
просто
дурак
So
I
left
there
in
the
morning
Поэтому
я
ушел
оттуда
утром.
With
their
God
under
my
arm
С
их
Богом
под
мышкой.
Their
half
assed
smiles
and
the
book
of
rules
Их
полузадушенные
улыбки
и
книга
правил.
Then
I
asked
this
God
a
question
Тогда
я
задал
этому
богу
вопрос
And
by
way
of
firm
reply
И
в
качестве
твердого
ответа
He
said,
"I'm
not
the
kind
you
have
to
wind-up
on
Sundays"
Он
сказал:
"Я
не
из
тех,
кого
нужно
заводить
по
воскресеньям".
And
to
my
old
headmaster
and
to
anyone
who
cares
И
моему
старому
директору,
и
всем,
кому
не
все
равно.
Before
I′m
through
I'd
like
to
say
my
prayers
Прежде
чем
я
закончу,
я
хотел
бы
помолиться.
Oh,
I
don't
believe
you,
you
had
the
whole
damn
thing
all
wrong
О,
я
тебе
не
верю,
ты
все
это
чертовски
неправильно
придумал.
And
he′s
not
the
kind
you
have
to
wind-up
on
Sunday
И
он
не
из
тех,
кого
нужно
заводить
в
воскресенье.
Well,
you
can
excommunicate
me
on
my
way
to
Sunday
school
Что
ж,
ты
можешь
отлучить
меня
от
церкви
по
дороге
в
воскресную
школу.
And
have
all
the
Bishops
harmonize
these
lines
И
пусть
все
епископы
согласуют
эти
строки.
How
do
you
dare
tell
me
that
I′m
my
father's
son
Как
ты
смеешь
говорить
мне
что
я
сын
своего
отца
When
that
was
just
an
accident
of
birth?
Когда
это
было
всего
лишь
случайностью
рождения?
Oh,
I′d
rather
look
around
me,
compose
a
better
song
О,
я
бы
лучше
огляделась
вокруг,
сочинила
бы
песню
получше.
'Cos
that′s
the
honest
measure
of
my
worth
Потому
что
это
честная
мера
моей
ценности
.
And
in
your
pomp
and
all
your
glory,
you're
a
poorer
man
than
me
И
в
своей
роскоши
и
во
всей
своей
славе
ты
беднее
меня.
As
you
lick
the
boots
of
death
born
out
of
fear
Когда
ты
лижешь
сапоги
смерти,
рожденной
из
страха.
When
I
was
young
and
they
packed
me
off
to
school
Когда
я
был
маленьким,
меня
отправили
в
школу.
And
they
taught
me
how
not
to
play
the
game
И
они
научили
меня,
как
не
играть
в
эту
игру.
Oh,
I
didn′t
mind
if
they
groomed
me
for
success
О,
я
не
возражал,
если
меня
готовили
к
успеху.
Or
if
they
said
that
I
was
just
a
fool
Или
если
бы
они
сказали
что
я
просто
дурак
And
so
I
left
there
in
the
morning
И
я
уехал
оттуда
утром.
With
their
God
under
my
arm
С
их
Богом
под
мышкой.
The
half
assed
smiles
and
the
book
of
rules
Полузадушенные
улыбки
и
книга
правил.
And
you
can
excommunicate
me
on
my
way
to
Sunday
school
И
ты
можешь
отлучить
меня
от
церкви
по
дороге
в
воскресную
школу.
And
have
all
the
Bishops
harmonize
these
lines
И
пусть
все
епископы
согласуют
эти
строки.
When
I
was
young
and
they
packed
me
off
to
school
Когда
я
был
маленьким,
меня
отправили
в
школу.
And
they
taught
me
how
not
to
play
the
game
И
они
научили
меня,
как
не
играть
в
эту
игру.
Oh,
I
didn't
mind
if
they
groomed
me
for
success
О,
я
не
возражал,
если
меня
готовили
к
успеху.
Or
if
they
said
that
I
was
just
a
fool
Или
если
бы
они
сказали
что
я
просто
дурак
And
so
to
my
old
headmaster
and
to
anyone
who
cares
Итак,
моему
старому
директору
и
всем,
кому
не
все
равно.
Before
I'm
through
I′d
like
to
say
my
prayers
Прежде
чем
я
закончу,
я
хотел
бы
помолиться.
And
you
can
excommunicate
me
on
my
way
to
Sunday
school
И
ты
можешь
отлучить
меня
от
церкви
по
дороге
в
воскресную
школу.
And
have
all
the
Bishops
harmonize
these
lines
И
пусть
все
епископы
согласуют
эти
строки.
I
don′t
believe
you,
you
had
the
whole
damn
thing
all
wrong
Я
не
верю
тебе,
ты
все
неправильно
понял.
And
he's
not
the
kind
you
have
to
wind-up
on
a
Sunday
И
он
не
из
тех,
кого
нужно
заводить
в
воскресенье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.