Lyrics and translation Jethro Tull - With You There To Help Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With You There To Help Me
С тобой рядом, помогающей мне
In
days
of
peace
В
мирные
дни,
Sweet
smelling
summer
nights
сладко
пахнущие
летние
ночи,
Of
wine
and
song
вина
и
песен,
Dusty
pavements,
burning
feet
пыльные
тротуары,
горящие
ноги.
Why
am
I
crying?
I
want
to
know
Почему
я
плачу?
Хочу
знать.
How
can
I
smile
and
then
make
it
right?
Как
я
могу
улыбаться
и
все
исправить?
For
sixty
days
and
eighty
nights
Шестьдесят
дней
и
восемьдесят
ночей,
And
not
givin′
in
and
lose
the
fight
и
не
сдаваться,
и
не
проиграть
бой.
I'm
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю,
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
с
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть,
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
и
всего
одна
неделя,
чтобы
это
чувство
ушло,
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
и
с
тобой
рядом,
помогающей
мне,
оно,
вероятно,
уйдет.
I
won′t
go
down
Я
не
паду,
Acting
the
same
old
play
играя
ту
же
старую
пьесу.
Give
sixty
days
for
just
one
night
Отдам
шестьдесят
дней
всего
за
одну
ночь.
Don't
think
I'd
make
it
but
then
I
might
Не
думаю,
что
смогу,
но,
возможно,
и
смогу.
I′m
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю,
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
с
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть,
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
и
всего
одна
неделя,
чтобы
это
чувство
ушло,
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
и
с
тобой
рядом,
помогающей
мне,
оно,
вероятно,
уйдет.
I′m
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю,
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
с
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть,
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
и
всего
одна
неделя,
чтобы
это
чувство
ушло,
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
и
с
тобой
рядом,
помогающей
мне,
оно,
вероятно,
уйдет.
I'm
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю,
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
с
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть,
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
и
всего
одна
неделя,
чтобы
это
чувство
ушло,
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
и
с
тобой
рядом,
помогающей
мне,
оно,
вероятно,
уйдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Album
Benefit
date of release
20-04-1970
Attention! Feel free to leave feedback.