Jethro Tull - Wond'ring Aloud Again - 1970 Mono Demo - translation of the lyrics into German




Wond'ring Aloud Again - 1970 Mono Demo
Wunderschön Wieder - 1970 Mono Demo
One, two, three
Eins, zwei, drei
Two, two, three
Zwei, zwei, drei
Wondering aloud, how we feel today
Wunderschön, wie fühlst du dich heut?
Last night sat the sunset, my hand in her hand
Letzte Nacht saß der Sonnenuntergang, meine Hand in ihrer Hand
We are our own savior as we start
Wir sind unser eigener Retter, wenn wir anfangen
Both our hearts beating life into each other
Beide unsere Herzen schlagen Leben ineinander
Wondering aloud, will the years treat us well?
Wunderschön, werden die Jahre uns gut behandeln?
As she floats in the kitchen, I'm tasting a smell
Während sie in der Küche schwebt, koste ich einen Geruch
Of toast as the butter runs, then she comes
Von Toast, als die Butter läuft, dann kommt sie
Spilling crumbs on the bed, and I shake my head
Krümeln auf dem Bett verschüttend, und ich schüttle meinen Kopf
And later I'm out where the late one is shouting for more
Und später bin ich draußen, wo der Späte nach mehr ruft
Giving himself completely as she did long before
Gibt sich selbst vollkommen hin, wie sie es schon lange vorher tat
And it's only the giving that makes you what you are
Und nur das Geben macht dich zu dem, was du bist
Wondering aloud, will the sun one day be born?
Wunderschön, wird die Sonne eines Tages geboren?
To share in our infancy, in the child's path we've worn
Um an unserer Kindheit teilzuhaben, auf dem kindlichen Pfad, den wir getragen haben
And the aging seclusion of this earth
Und die alternde Abgeschiedenheit dieser Erde
That our birth did surprise
Die unsere Geburt überraschte
Will open his eyes
Wird seine Augen öffnen
The stillness of death on the deathly unliving sea
Die Stille des Todes auf dem tödlich unbelebten Meer
And the more to come magical world long since ceased to be
Und die mehr zu kommende magische Welt, die längst aufgehört hat zu sein
When the bitter apple returns to destroy the tree
Wenn der bittere Apfel zurückkehrt, um den Baum zu zerstören
Incestuous ancestries share a bang ride
Inzestuöse Ahnenlinien teilen eine heftige Fahrt
Spawning new millions throws the world on its side
Neue Millionen hervorbringend, wirft die Welt auf die Seite
Supporting their far-flung illusion, the national curse
Ihre weitreichende Illusion unterstützend, der nationale Fluch
And those with no sandwiches, please get off the bus
Und diejenigen ohne Sandwiches, bitte verlasst den Bus
The excrement bubbles, the century's slime decays
Das Excrement blubbert, der Schleim des Jahrhunderts verfällt
And the brainwashing government lackeys won't ever see
Und die regierungshörigen Handlanger werden niemals sehen
It's under control, and we'll soon be on our way
Es ist unter Kontrolle, und wir werden bald auf dem Weg sein
To a grand year for babies and quiz panel games
Zu einem grandiosen Jahr für Babys und Quizsendungen
Of the hot hungry millions, you know you're sure to remain
Von den heißhungrigen Millionen, weißt du, du wirst sicher bleiben
Your natural resources are dwindling and no one gets old
Eure natürlichen Ressourcen schwinden und niemand wird alt
And those with no homes to go to, please dig yourself holes
Und diejenigen ohne Heimat, bitte grabt euch Löcher
We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow
Wir wandelten durch ruhige Länder, fühlten den ersten Hauch von Schnee
Searched for the last pigeon, slate gray, I'd been told
Suchten nach der letzten Taube, schiefergrau, wurde mir gesagt
Stumbled on a daffodil, which she crushed in the rush
Stolperten über eine Narzisse, die sie in der Eile zerdrückte
Heard it sigh, and left it to die
Hörten sie seufzen und ließen sie sterben
At once felt remorse and were touched by the loss of our own
Sofort fühlten wir Reue und waren berührt vom Verlust unseres Eigenen
Held its poor broken head in her hands as she dumped his in the snow
Hielten ihren armen gebrochenen Kopf in ihren Händen, als sie seinen im Schnee entsorgte
And it's only the taking that makes you what you are
Und nur das Nehmen macht dich zu dem, was du bist
Wondering aloud, will the sun one day be born?
Wunderschön, wird die Sonne eines Tages geboren?
To share in our infancy, in the child's path we've worn
Um an unserer Kindheit teilzuhaben, auf dem kindlichen Pfad, den wir getragen haben
In the aging seclusion of this earth
In der alternden Abgeschiedenheit dieser Erde
That our birth did surprise
Die unsere Geburt überraschte
Will open his eyes
Wird seine Augen öffnen





Writer(s): Ian Anderson

Jethro Tull - Still Living In The Past
Album
Still Living In The Past
date of release
11-07-2025

1 Bourée - Steven Wilson Remix
2 Introduction to With You There To Help Me - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
3 Dharma For One - Live; 2025 Remix
4 Inside - 2013 Stereo Mix
5 Introduction to My God - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
6 Lick Your Fingers Clean - 2025 Remix
7 Driving Song - Steven Wilson Remix
8 Introduction to Nothing Is Easy - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
9 Wond'ring Again - 2011 Remix
10 Living in the Past - Steven Wilson Stereo Remix
11 With You There To Help Me / By Kind Permission Of - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
12 Wond'ring Aloud - Early Version, 2011 Remix
13 A Christmas Song - Steven Wilson Remix
14 Locomotive Breath - 2025 Remix
15 Nothing Is Easy - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
16 Love Story - 2025 Remix
17 My God - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
18 Hymn 43 (New Stereo Mix)
19 A Song For Jeffrey - 2025 Remix
20 To Cry You A Song - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
21 Up To Me - New Stereo Mix
22 One For John Gee - 2025 Remix
23 We Used To Know - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
24 Life Is A Long Song - 1971 Alternative Master Mix
25 Guitar Solo - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
26 By Kind Permission Of - Live; 2025 Remix
27 A Song For Jeffrey - 1971 Remix
28 For A Thousand Mothers - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
29 The Witch's Promise
30 Love Story - 1971 Remix
31 A Christmas Song - 1971 Remix
32 Living In The Past - 1971 Remix
33 Driving Song - 1971 Remix
34 Sweet Dream - 1971 Remix
35 Singing All Day - 1971 Remix
36 Teacher - US Album Version, 1971 Remix
37 Inside - 1969 Stereo Mix
38 My God - Early Version; 1970 Master Mix
39 Just Trying To Be - 1970 Master Mix
40 Wond'ring Aloud Again - 1970 Mono Demo
41 Wond'ring Again - 1970 Master Mix
42 Lick Your Fingers Clean - 1970 Stereo Mix
43 Locomotive Breath - 1971 US Single DJ Edit
44 Life Is A Long Song - 1971 Master Mix
45 Up The 'Pool - 1971 Master Mix
46 From Later - 1971 Alternative Master Mix
47 Sweet Dream - 2013 Stereo Mix
48 Singing All Day - 2013 Stereo Mix
49 Teacher - UK Single Version, 2025 Remix
50 Teacher - US Album Version; 2025 Remix
51 Just Trying to Be (new mix)
52 Alive And Well And Living In - 2013 Stereo Mix
53 Life Is A Long Song - New Mix
54 Up the ’Pool (new mix)
55 Dr. Bogenbroom - 1971 Master Mix
56 From Later - 1971 Master Mix
57 Nursie - 1971 Master Mix
58 Locomotive Breath - Unplugged 2025 Remix
59 A Song For Jeffrey - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
60 Introduction to A Song For Jeffrey - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
61 Introduction to Sossity; You’re A Woman - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
62 Introduction to To Cry You A Song - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
63 Introduction to Dharma For One - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
64 17 - 2013 Edited Remix
65 Dharma For One - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
66 Fat Man - Steven Wilson Remix
67 Introduction to We Used To Know - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix
68 Sossity; You’re A Woman (including Reasons For Waiting) - Live at Carnegie Hall, November 4, 1970; 2025 Remix

Attention! Feel free to leave feedback.