Lyrics and translation Jets Overhead - Boredom and Joy
Boredom and Joy
Скука и радость
I
want
to
see
where
the
river
goes
Хочу
увидеть,
куда
течёт
река,
Take
a
paper
boat
to
the
coast
Пустить
бумажный
кораблик
к
берегам.
Under
streets
I
will
ride
the
ghost
Под
улицами
я
буду
ведомым
призраком,
Down
the
tunnels
that
no
one
knows
Вниз
по
туннелям,
о
которых
никто
не
знает.
Boredom
and
joy
Скука
и
радость
—
That's
freedom
Вот
она,
свобода.
So
we
hide
what
we
need
the
most
Мы
прячем
то,
в
чём
больше
всего
нуждаемся,
Build
the
cities
right
on
the
source
Строим
города
прямо
у
истока.
Walls
and
streets
turn
them
into
ghosts
Стены
и
улицы
обращают
их
в
призраков,
The
invisible
city's
soul
Душу
невидимого
города.
Boredom
and
joy
Скука
и
радость
—
That's
freedom
Вот
она,
свобода.
I
want
to
see
where
the
river
goes
Хочу
увидеть,
куда
течёт
река.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Stephen Renshaw, Antonia Alana Freybe-smith, Jocelyn Greenwood, Piers Henwood, Adam Wilson Kittredge
Attention! Feel free to leave feedback.