Jetski Safari feat. Helen Corry - Like a Lie (Nightmare Remix) - translation of the lyrics into German

Like a Lie (Nightmare Remix) - Jetski Safari , Helen Corry translation in German




Like a Lie (Nightmare Remix)
Wie eine Lüge (Nightmare Remix)
Hashtag wherestheplacetobe.
Hashtag #WoManSeinMuss.
Eat at home to save money,
Zuhause essen, um Geld zu sparen,
Spend it all to make sure, I'm seen,
Alles ausgeben, um sicherzustellen, dass ich gesehen werde,
I'm seen.
Gesehen werde.
Well I'm not sure why, but I think i'll try,
Nun, ich bin nicht sicher warum, aber ich denke, ich versuch's,
To say something this time.
Diesmal etwas zu sagen.
My imitation, of conversation,
Meine Imitation, von Konversation,
Is sounding like a lie, a lie.
Klingt wie eine Lüge, eine Lüge.
Leather on, check news feed,
Leder an, Newsfeed checken,
Status update, 'what to eat?'
Status-Update, 'was essen?'
Ten replies, only one elite,
Zehn Antworten, nur eine die Richtige,
Find me at the place to be.
Finde mich am Place to be.
Stand and stare, feign happy,
Da stehen und starren, Glück vortäuschen,
Sip my vodka soda drink.
An meinem Wodka-Soda nippen.
Well I'm not sure why, but I think i'll try,
Nun, ich bin nicht sicher warum, aber ich denke, ich versuch's,
To say something this time.
Diesmal etwas zu sagen.
This imitation, of conversation,
Diese Imitation, von Konversation,
Is sounding like a lie, a lie.
Klingt wie eine Lüge, eine Lüge.
Nod the head to all the friends,
Allen Freunden zunicken,
Got a quick update on tonight's trends,
Ein schnelles Update zu den Trends von heute Abend bekommen,
I have this opinion, to defend,
Ich habe diese Meinung, zu verteidigen,
I'm not sure what it is, but let's pretend.
Ich bin nicht sicher, was sie ist, aber tun wir so als ob.
I'm not sure why, but I think i'll try,
Ich bin nicht sicher warum, aber ich denke, ich versuch's,
To say something this time.
Diesmal etwas zu sagen.
This imitation, of conversation,
Diese Imitation, von Konversation,
Is sounding like a lie.
Klingt wie eine Lüge.
Got a quick update on tonight's trends,
Ein schnelles Update zu den Trends von heute Abend bekommen,
I have this opinion, to defend,
Ich habe diese Meinung, zu verteidigen,
I'm not sure what it is, but let's pretend.
Ich bin nicht sicher, was sie ist, aber tun wir so als ob.
Nod the head to all my friends,
Allen meinen Freunden zunicken,
I have this opinion, to defend.
Ich habe diese Meinung, zu verteidigen.
I don't know what this means but let's pretend,
Ich weiß nicht, was das bedeutet, aber tun wir so als ob,
Let's pretend, let's pretend, let's pretend.
Tun wir so als ob, tun wir so als ob, tun wir so als ob.
I'm not sure why, but I think i'll try,
Ich bin nicht sicher warum, aber ich denke, ich versuch's,
To say something this time.
Diesmal etwas zu sagen.
My imitation, of conversation,
Meine Imitation, von Konversation,
It's sounding like a lie.
Sie klingt wie eine Lüge.
I'm not sure why, but I think i'll try,
Ich bin nicht sicher warum, aber ich denke, ich versuch's,
To say something this time.
Diesmal etwas zu sagen.
My imitation, of conversation,
Meine Imitation, von Konversation,
It's sounding like a lie,
Sie klingt wie eine Lüge,
A lie, a lie, a lie,
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge,
A lie, a lie, a lie
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge





Writer(s): Helen Corry, Samuel Hill, Dean Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.