Jetson El Super feat. Juanka El Problematik - Amarrame (feat. Juanka El Problematik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jetson El Super feat. Juanka El Problematik - Amarrame (feat. Juanka El Problematik)




Amarrame (feat. Juanka El Problematik)
Привяжи меня (feat. Juanka El Problematik)
Señorita dime como le va Llevo tanto tiempo sin verte
Сеньорита, как твои дела? Давно тебя не видел.
Y me pregunto si por casualidad
И я спрашиваю себя, вдруг,
En esta ocasión puedo convencerte
На этот раз я смогу тебя убедить.
Ambos tenemos la misma curiosidad
У нас обоих одинаковое любопытство.
Piensas en cuando tienes sexo con el
Думаешь ли ты обо мне, когда занимаешься сексом с ним?
Sin querer me convertí en tu necesidad
Сам того не желая, я стал твоей необходимостью.
Por eso cuando cae la noche eres infiel
Поэтому, когда наступает ночь, ты изменяешь.
Amárrame amárrame Amárrame de tu cama
Привяжи меня, привяжи меня, привяжи меня к своей кровати.
No pierdas más tiempo Si quieres portarte mal me llamas
Не трать больше времени. Если хочешь плохо себя вести, позвони мне.
Amárrame amárrame Amárrame de tu cama
Привяжи меня, привяжи меня, привяжи меня к своей кровати.
Te quiero ver moviéndote lento
Хочу видеть, как ты медленно двигаешься,
Y el cuarto encendido en llamas
А комната горит в огне страсти.
Eres una mujer rehabilitada
Ты женщина, прошедшая реабилитацию,
Que por cosas de la vida
Которая по воле судьбы,
Con la droga del deseo
С наркотиком желания,
Sufriste una recaída Yo siempre fui tu sustancia preferida
Сорвалась. Я всегда был твоим любимым веществом.
Y aunque estas con otro para no eres mujer prohibida
И хотя ты с другим, для меня ты не запретный плод.
El tiro te trate bien? Pero yo te doy cabrón
Он хорошо с тобой обращается? Но я дам тебе, чертовка.
No te gusta serle infiel Pero soy la excepción
Тебе не нравится ему изменять, но я исключение.
El te da estabilidad Yo te doy satisfacción
Он дает тебе стабильность, я даю тебе удовлетворение.
Y eso es tu debilidad Viviendo una contradicción
И это твоя слабость. Живешь в противоречии.
Cuando la calentura habla la razón se silencia
Когда говорит страсть, разум молчит.
En la cama fui soy, seré tu preferencia
В постели я был, есть и буду твоим предпочтением.
Con otro hombre es tu contrato conmigo la permanencia
С другим мужчиной это твой контракт, со мной постоянство.
Siempre te vas satisfecha y con cargos de conciencia
Ты всегда уходишь удовлетворенной и с угрызениями совести.
Donde come uno comen dos Siempre arriesgándote pa' verme
Где ест один, едят двое. Ты всегда рискуешь, чтобы увидеть меня.
Antes que él llegara estaba yo
До того, как он появился, был я.
No quieres fallarle pero tampoco perderme
Ты не хочешь подводить его, но и не хочешь потерять меня.
Donde come uno comen dos Siempre arriesgándote pa' verme
Где ест один, едят двое. Ты всегда рискуешь, чтобы увидеть меня.
Antes que él llegara estaba yo
До того, как он появился, был я.
No quieres fallarle pero tampoco perderme
Ты не хочешь подводить его, но и не хочешь потерять меня.
Amárrame amárrame Amárrame de tu cama
Привяжи меня, привяжи меня, привяжи меня к своей кровати.
No pierdas más tiempo
Не трать больше времени.
Si quieres portarte mal me llamas
Если хочешь плохо себя вести, позвони мне.
Amárrame amárrame Amárrame de tu cama
Привяжи меня, привяжи меня, привяжи меня к своей кровати.
Te quiero ver moviéndote lento Y el cuarto encendido en llamas (Juanka) Baby me gusta como tu me lo mamas
Хочу видеть, как ты медленно двигаешься, а комната горит в огне страсти. (Juanka) Детка, мне нравится, как ты мне это делаешь.
Ese culo no te cabe en la pijama
Эта задница не помещается в твою пижаму.
Esas nalgotas, haciendo señales me llaman
Эти ягодицы, подавая знаки, зовут меня.
Si tienes ganas de amárrame de tu cama Baby yo soy tu gato el que te afloja
Если ты хочешь меня, привяжи меня к своей кровати. Детка, я твой кот, который тебя расслабляет.
El que en cuatro te pone esas nalgas rojas Voy en busca del desquite Me dice que cuando ande por condado la visite
Тот, кто на четвереньках делает твою задницу красной. Я иду за реваншем. Она говорит, чтобы я навестил ее, когда буду в округе.
Y yo la sigo Desde que tengo 14 le ligo
И я следую за ней. С 14 лет я к ней клеюсь.
Nunca han habido testigos Mami si me vengo afuera
Никогда не было свидетелей. Малышка, если я кончу наружу,
Te voy a hacer una piscina en el ombligo
Я сделаю тебе бассейн в пупке.
Chingando conmigo se pone más p que con su marido
Трахнувшись со мной, она становится более возбужденной, чем со своим мужем.
Donde come uno comen dos
Где ест один, едят двое.
Siempre arriesgándote pa' verme
Ты всегда рискуешь, чтобы увидеть меня.
Antes que él llegara estaba yo
До того, как он появился, был я.
No quieres fallarle pero tampoco perderme
Ты не хочешь подводить его, но и не хочешь потерять меня.
Donde come uno comen dos Siempre arriesgándote pa' verme
Где ест один, едят двое. Ты всегда рискуешь, чтобы увидеть меня.
Antes que él llegara estaba yo
До того, как он появился, был я.
No quieres fallarle pero tampoco perderme
Ты не хочешь подводить его, но и не хочешь потерять меня.
Amárrame amárrame Amárrame de tu cama
Привяжи меня, привяжи меня, привяжи меня к своей кровати.
No pierdas más tiempo
Не трать больше времени.
Si quieres portarte mal me llamas
Если хочешь плохо себя вести, позвони мне.
Amárrame amárrame Amárrame de tu cama
Привяжи меня, привяжи меня, привяжи меня к своей кровати.
Te quiero ver moviéndote lento Y el cuarto encendido en llamas
Хочу видеть, как ты медленно двигаешься, а комната горит в огне страсти.
What up baby
Что слышно, детка?
Tu Problematik bebé
Твой Problematik, детка.
sabes Juanka Jetson
Ты знаешь, Juanka, Jetson.
El Super Jetty El Imperio De Las Misiones
El Super Jetty, Империя Миссий.
Lil Geniuz Dímelo Neo La Nazza Yomo Pauta
Lil Geniuz, скажи мне, Neo, La Nazza, Yomo, Pauta.
Baby
Детка.
Donde hubo fuego Cenizas quedan
Где был огонь, остается пепел.
sabes Hasta que tu marido se entere
Ты знаешь. Пока твой муж не узнает.
O la muerte nos separe Jajaja...
Или пока смерть не разлучит нас. Ха-ха-ха...





Writer(s): Juan Karlos Bauza Blasini, Richard Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.