Lyrics and translation Jetta - Feels Like Coming Home - Intro / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Coming Home - Intro / Live
Ощущение, Словно Я Вернулся Домой - Вступление / Концертная Версия
Running
through
the
black
night
I'm
sure
I
had
a
green
light
Мчусь
сквозь
черную
ночь,
уверен,
горел
зеленый
Crawling
over
the
thought
that
I
would
die
Гнал
прочь
мысли
о
смерти
Then
from
the
x-ray,
back
to
the
rat
race
Потом
из-под
рентгена,
обратно
в
крысиные
бега
I
want
to
win
this,
and
know
that
I'm
alive
Хочу
победить
в
этой
гонке
и
чувствовать
себя
живым
All
these
streets
look
different,
like
I'm
born
again
Все
эти
улицы
кажутся
чужими,
словно
я
родился
заново
There
in
the
dark,
down
in
the
valley,
under
the
motel
neon
sign
Там,
в
темноте,
на
дне
долины,
под
неоновой
вывеской
мотеля
Room
105,
the
back
of
the
alley,
you're
wearing
my
coat
while
sleeping
Номер
105,
в
конце
аллеи,
ты
спишь
в
моей
куртке
And
it
feels
like
I've
come
home
И
кажется,
что
я
дома
It's
hard
for
the
dreams
when
the
city's
never
sleeping
Тяжело
видеть
сны,
когда
город
не
спит
But
we're
gonna
make
it,
though
we
don't
know
how
Но
мы
справимся,
даже
если
не
знаем
как
I
pay
a
high
price
for
the
joy
of
the
free
ride
Я
плачу
высокую
цену
за
радость
свободы
'Cause
I
got
you,
and
now
that's
all
that
counts
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
теперь
это
всё,
что
имеет
значение
There
in
the
dark,
down
in
the
valley,
under
the
motel
neon
sign
Там,
в
темноте,
на
дне
долины,
под
неоновой
вывеской
мотеля
Room
105,
at
the
back
of
the
alley,
you're
wearing
my
coat
while
sleeping
Номер
105,
в
конце
аллеи,
ты
спишь
в
моей
куртке
And
it
feels
like
I've
come
home,
oh
И
кажется,
что
я
дома,
о
Yeah
it
feels
like
I've
come
home,
oh
Да,
кажется,
что
я
дома,
о
Right
from
the
start,
like
it's
the
first
time
С
самого
начала,
как
будто
в
первый
раз
It
finally
feels
like
coming
home
Наконец-то
появилось
чувство,
что
я
дома
There
in
the
dark,
down
in
the
valley,
under
the
motel
neon
sign
Там,
в
темноте,
на
дне
долины,
под
неоновой
вывеской
мотеля
Room
105,
at
the
back
of
the
alley,
you're
wearing
my
coat
while
sleeping
Номер
105,
в
конце
аллеи,
ты
спишь
в
моей
куртке
And
it
feels
like
I've
come
home,
oh
И
кажется,
что
я
дома,
о
Yeah
it
feels
like
I've
come
home,
oh
Да,
кажется,
что
я
дома,
о
Right
from
the
start,
like
it's
the
first
time
С
самого
начала,
как
будто
в
первый
раз
It
finally
feels
like
Наконец-то
появилось
чувство,
что
It
feels
like
I've
come
home
Кажется,
что
я
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Franks, Teemu Brunila, Jetta John Hartley, Rickard Goransson
Attention! Feel free to leave feedback.