Lyrics and translation Jetta - Feels Like Coming Home - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Coming Home - Live
Чувствую себя как дома - Live
Running
through
the
black
night
I'm
sure
I
had
a
green
light
Мчусь
сквозь
чёрную
ночь,
уверен,
что
горел
зелёный
Crawling
over
the
thought
that
I
would
die
Отгоняю
мысли
о
том,
что
могу
умереть
Then
from
the
x-ray,
back
to
the
rat
race
Затем,
из-под
рентгена,
обратно
в
крысиные
бега
I
want
to
win
this,
and
know
that
I'm
alive
Я
хочу
победить
в
этом
и
знать,
что
я
жив
All
these
streets
look
different,
like
I'm
born
again
Все
эти
улицы
выглядят
иначе,
будто
я
родился
заново
There
in
the
dark,
down
in
the
valley,
under
the
motel
neon
sign
Там,
в
темноте,
на
дне
долины,
под
неоновой
вывеской
мотеля
Room
105,
the
back
of
the
alley,
you're
wearing
my
coat
while
sleeping
Комната
105,
в
конце
аллеи,
ты
спишь
в
моей
куртке
And
it
feels
like
I've
come
home
И
я
чувствую
себя
как
дома
It's
hard
for
the
dreams
when
the
city's
never
sleeping
Тяжело
мечтать,
когда
город
никогда
не
спит
But
we're
gonna
make
it,
though
we
don't
know
how
Но
мы
справимся,
хоть
и
не
знаем
как
I
pay
a
high
price
for
the
joy
of
the
free
ride
Я
плачу
высокую
цену
за
радость
свободного
полёта
'Cause
I
got
you,
and
now
that's
all
that
counts
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
теперь
это
всё,
что
имеет
значение
There
in
the
dark,
down
in
the
valley,
under
the
motel
neon
sign
Там,
в
темноте,
на
дне
долины,
под
неоновой
вывеской
мотеля
Room
105,
at
the
back
of
the
alley,
you're
wearing
my
coat
while
sleeping
Комната
105,
в
конце
аллеи,
ты
спишь
в
моей
куртке
And
it
feels
like
I've
come
home,
oh
И
я
чувствую
себя
как
дома,
о
Yeah
it
feels
like
I've
come
home,
oh
Да,
я
чувствую
себя
как
дома,
о
Right
from
the
start,
like
it's
the
first
time
С
самого
начала,
будто
в
первый
раз
It
finally
feels
like
coming
home
Наконец-то
я
чувствую
себя
как
дома
There
in
the
dark,
down
in
the
valley,
under
the
motel
neon
sign
Там,
в
темноте,
на
дне
долины,
под
неоновой
вывеской
мотеля
Room
105,
at
the
back
of
the
alley,
you're
wearing
my
coat
while
sleeping
Комната
105,
в
конце
аллеи,
ты
спишь
в
моей
куртке
And
it
feels
like
I've
come
home,
oh
И
я
чувствую
себя
как
дома,
о
Yeah
it
feels
like
I've
come
home,
oh
Да,
я
чувствую
себя
как
дома,
о
Right
from
the
start,
like
it's
the
first
time
С
самого
начала,
будто
в
первый
раз
It
finally
feels
like
Наконец-то
я
чувствую
It
feels
like
I've
come
home
Я
чувствую
себя
как
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Franks, Jetta John Hartley, Rickard Goransson, Teemu Brunila
Attention! Feel free to leave feedback.