Jetta - Losing Control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jetta - Losing Control




Losing Control
Теряю контроль
I feel the pressure, pleasure of you on me,
Я чувствую давление, твоё сладкое бремя,
And I forget to speak With the lightest touch Feel like I′m falling,
И я забываю, как говорить. От лёгчайшего прикосновения кажется, что я падаю,
Falling from my feet, you make me weak I'm losing control,
Падаю с ног, ты делаешь меня слабой. Я теряю контроль,
I′ve got to let go You've got to do what you've got to,
Я должна отпустить. Ты должен делать то, что должен,
Got to do I′m losing control,
Что должен делать. Я теряю контроль,
I′ve got to let go You've got to do what you′ve got to, got to do
Я должна отпустить. Ты должен делать то, что должен, что должен делать.
Just go easy on me '
Просто будь со мной помягче,
Cause it ain′t easy to love someone like I love you Forgive me I'm
Ведь нелегко любить кого-то так, как я люблю тебя. Прости меня, я
Worried That I′m losing control and I don't wanna get myself hurt '
Боюсь, что теряю контроль, и я не хочу, чтобы мне было больно,
Cause the last time it took me to my knees (
Ведь в прошлый раз это поставило меня на колени (
I feel it) And it hurt like no pain should hurt (no
Я чувствую это). И эта боль была невыносимой (невыносимой),
Pain should hurt) And this time I′m feeling the break (
А в этот раз я чувствую, как всё рушится (
I feel it) And for that, oh,
Я чувствую это). И ради этого, о,
No body is worth And for that, oh, no body is worth
Никто не стоит таких мучений. И ради этого, о, никто не стоит таких мучений.
Immobilized, I can feel your eyes,
Парализованная, я чувствую твой взгляд,
But I′m afraid to see Wanna fall to the floor And take you there with
Но боюсь смотреть. Хочу упасть на пол и увлечь тебя за собой.
Me I'm losing control,
Я теряю контроль,
I′ve got to let go You've got to do what you′ve got to,
Я должна отпустить. Ты должен делать то, что должен,
Got to do I'm losing control,
Что должен делать. Я теряю контроль,
I′ve got to let go You've got to do what
Я должна отпустить. Ты должен делать то, что
You've got to, got to do Just go easy on me
Должен, что должен делать. Просто будь со мной помягче,
Cause it ain′t easy to love someone like I love you Forgive me I'm
Ведь нелегко любить кого-то так, как я люблю тебя. Прости меня, я
Worried That I′m losing control and I don't wanna get
Боюсь, что теряю контроль, и я не хочу,
Myself hurt Cause the last time it took me to my knees (
Чтобы мне было больно. Ведь в прошлый раз это поставило меня на колени (
I feel it) And it hurt like no pain should hurt (no
Я чувствую это). И эта боль была невыносимой (невыносимой),
Pain should hurt) And this time I′m feeling the break (
А в этот раз я чувствую, как всё рушится (
I feel it)
Я чувствую это).
And for that, oh,
И ради этого, о,
No body is worth And for that, oh, no body is worth '
Никто не стоит таких мучений. И ради этого, о, никто не стоит таких мучений.
Cause the last time it took me to my knees (
Ведь в прошлый раз это поставило меня на колени (
I feel it) And it hurt like no pain should hurt (no
Я чувствую это). И эта боль была невыносимой (невыносимой),
Pain should hurt) And this time I′m feeling the break (
А в этот раз я чувствую, как всё рушится (
I feel it) And for that, oh, no body is worth And for that, oh,
Я чувствую это). И ради этого, о, никто не стоит таких мучений. И ради этого, о,
No body is worth See,
Никто не стоит таких мучений. Видишь,
Your love came without warning All shots fired back at me See,
Твоя любовь пришла без предупреждения. Все выстрелы направлены на меня. Видишь,
This space I gotta keep I need release, I need release from it,
Это пространство я должна сохранить. Мне нужно освобождение, мне нужно освободиться от этого,
From it I said, I need release, I need release from it See,
От этого. Я сказала, мне нужно освобождение, мне нужно освободиться от этого. Видишь,
Your space I gotta keep I need release, I need release from it
Это пространство я должна сохранить. Мне нужно освобождение, мне нужно освободиться от этого.





Writer(s): Elizabeth Lawrence, Jetta John-hartley


Attention! Feel free to leave feedback.