Lyrics and translation Jetta - Losing Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Control
Теряю контроль
I
feel
the
pressure,
pleasure
of
you
on
me,
Я
чувствую
давление,
твоё
сладкое
бремя,
And
I
forget
to
speak
With
the
lightest
touch
Feel
like
I′m
falling,
И
я
забываю,
как
говорить.
От
лёгчайшего
прикосновения
кажется,
что
я
падаю,
Falling
from
my
feet,
you
make
me
weak
I'm
losing
control,
Падаю
с
ног,
ты
делаешь
меня
слабой.
Я
теряю
контроль,
I′ve
got
to
let
go
You've
got
to
do
what
you've
got
to,
Я
должна
отпустить.
Ты
должен
делать
то,
что
должен,
Got
to
do
I′m
losing
control,
Что
должен
делать.
Я
теряю
контроль,
I′ve
got
to
let
go
You've
got
to
do
what
you′ve
got
to,
got
to
do
Я
должна
отпустить.
Ты
должен
делать
то,
что
должен,
что
должен
делать.
Just
go
easy
on
me
'
Просто
будь
со
мной
помягче,
Cause
it
ain′t
easy
to
love
someone
like
I
love
you
Forgive
me
I'm
Ведь
нелегко
любить
кого-то
так,
как
я
люблю
тебя.
Прости
меня,
я
Worried
That
I′m
losing
control
and
I
don't
wanna
get
myself
hurt
'
Боюсь,
что
теряю
контроль,
и
я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно,
Cause
the
last
time
it
took
me
to
my
knees
(
Ведь
в
прошлый
раз
это
поставило
меня
на
колени
(
I
feel
it)
And
it
hurt
like
no
pain
should
hurt
(no
Я
чувствую
это).
И
эта
боль
была
невыносимой
(невыносимой),
Pain
should
hurt)
And
this
time
I′m
feeling
the
break
(
А
в
этот
раз
я
чувствую,
как
всё
рушится
(
I
feel
it)
And
for
that,
oh,
Я
чувствую
это).
И
ради
этого,
о,
No
body
is
worth
And
for
that,
oh,
no
body
is
worth
Никто
не
стоит
таких
мучений.
И
ради
этого,
о,
никто
не
стоит
таких
мучений.
Immobilized,
I
can
feel
your
eyes,
Парализованная,
я
чувствую
твой
взгляд,
But
I′m
afraid
to
see
Wanna
fall
to
the
floor
And
take
you
there
with
Но
боюсь
смотреть.
Хочу
упасть
на
пол
и
увлечь
тебя
за
собой.
Me
I'm
losing
control,
Я
теряю
контроль,
I′ve
got
to
let
go
You've
got
to
do
what
you′ve
got
to,
Я
должна
отпустить.
Ты
должен
делать
то,
что
должен,
Got
to
do
I'm
losing
control,
Что
должен
делать.
Я
теряю
контроль,
I′ve
got
to
let
go
You've
got
to
do
what
Я
должна
отпустить.
Ты
должен
делать
то,
что
You've
got
to,
got
to
do
Just
go
easy
on
me
′
Должен,
что
должен
делать.
Просто
будь
со
мной
помягче,
Cause
it
ain′t
easy
to
love
someone
like
I
love
you
Forgive
me
I'm
Ведь
нелегко
любить
кого-то
так,
как
я
люблю
тебя.
Прости
меня,
я
Worried
That
I′m
losing
control
and
I
don't
wanna
get
Боюсь,
что
теряю
контроль,
и
я
не
хочу,
Myself
hurt
Cause
the
last
time
it
took
me
to
my
knees
(
Чтобы
мне
было
больно.
Ведь
в
прошлый
раз
это
поставило
меня
на
колени
(
I
feel
it)
And
it
hurt
like
no
pain
should
hurt
(no
Я
чувствую
это).
И
эта
боль
была
невыносимой
(невыносимой),
Pain
should
hurt)
And
this
time
I′m
feeling
the
break
(
А
в
этот
раз
я
чувствую,
как
всё
рушится
(
I
feel
it)
Я
чувствую
это).
And
for
that,
oh,
И
ради
этого,
о,
No
body
is
worth
And
for
that,
oh,
no
body
is
worth
'
Никто
не
стоит
таких
мучений.
И
ради
этого,
о,
никто
не
стоит
таких
мучений.
Cause
the
last
time
it
took
me
to
my
knees
(
Ведь
в
прошлый
раз
это
поставило
меня
на
колени
(
I
feel
it)
And
it
hurt
like
no
pain
should
hurt
(no
Я
чувствую
это).
И
эта
боль
была
невыносимой
(невыносимой),
Pain
should
hurt)
And
this
time
I′m
feeling
the
break
(
А
в
этот
раз
я
чувствую,
как
всё
рушится
(
I
feel
it)
And
for
that,
oh,
no
body
is
worth
And
for
that,
oh,
Я
чувствую
это).
И
ради
этого,
о,
никто
не
стоит
таких
мучений.
И
ради
этого,
о,
No
body
is
worth
See,
Никто
не
стоит
таких
мучений.
Видишь,
Your
love
came
without
warning
All
shots
fired
back
at
me
See,
Твоя
любовь
пришла
без
предупреждения.
Все
выстрелы
направлены
на
меня.
Видишь,
This
space
I
gotta
keep
I
need
release,
I
need
release
from
it,
Это
пространство
я
должна
сохранить.
Мне
нужно
освобождение,
мне
нужно
освободиться
от
этого,
From
it
I
said,
I
need
release,
I
need
release
from
it
See,
От
этого.
Я
сказала,
мне
нужно
освобождение,
мне
нужно
освободиться
от
этого.
Видишь,
Your
space
I
gotta
keep
I
need
release,
I
need
release
from
it
Это
пространство
я
должна
сохранить.
Мне
нужно
освобождение,
мне
нужно
освободиться
от
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Lawrence, Jetta John-hartley
Attention! Feel free to leave feedback.