Lyrics and translation Jeune Austin - <3 SUR LA BUÉE..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse
pas
tout
brûler
Не
позволяй
всему
этому
сгореть
Trace
coeur
sur
la
buée
След
сердца
в
тумане
Combien
de
temps
à
tuer?
Сколько
времени
убить?
J'perds
le
sommeil
Я
теряю
сон
Mais
j'rêve
de
cash
et
de
nous
deux
au
sommet
Но
я
мечтаю
о
деньгах
и
о
том,
чтобы
мы
оба
были
на
вершине.
Samedi
soir
babe
Субботний
вечер,
детка
J'suis
dans
le
studio
я
в
студии
Et
dans
l'excès
И
в
избытке
J'pense
à
mon
ex,
elle
Я
думаю
о
своей
бывшей,
она
Veut
pas
s'échapper
de
mes
pensées
Не
хочу
убегать
от
своих
мыслей
Perdu
la
nuit
Потерянный
ночью
Là
j'suis
tellement
loin
de
la
son-mai
Там
я
так
далеко
от
моего
сына-мэй
J'tourne
dans
la
ville
et
j'gravite
dans
le
noir
Я
оборачиваюсь
по
городу
и
тяготею
в
темноте
Comme
une
étoile
Как
звезда
Il
reste
si
peu
d'espoir
Осталось
так
мало
надежды
Et
j'me
demande
encore
И
мне
все
еще
интересно
Comment
j'ai
pu
croire
en
toi?
Как
я
мог
поверить
в
тебя?
Laisse
pas
tout
brûler
Не
позволяй
всему
этому
сгореть
Trace
coeur
sur
la
buée
След
сердца
в
тумане
Combien
de
temps
à
tuer?
Сколько
времени
убить?
J'perds
le
sommeil
Я
теряю
сон
Mais
j'rêve
de
cash
et
de
nous
deux
au
sommet
Но
я
мечтаю
о
деньгах
и
о
том,
чтобы
мы
оба
были
на
вершине.
J'mets
le
feu
puis
je
burn
out
Я
поджег
и
сгорел
J'partirais
un
jour
sans
dire
au
revoir
Однажды
я
уйду,
не
попрощавшись
Laisse
les
remords
dans
le
placards
Оставь
раскаяние
в
шкафу
J'allume
la
dope
j'ai
le
cafard
Я
зажигаю
дурь,
я
синий
Et
J'ai
l'impression
qu'c'est
trop
tard
И
я
чувствую,
что
уже
слишком
поздно
Sur
le
chemin
y'a
des
orages
На
пути
штормы
J'essaye
quand
même
d'aller
de
l'avant
Я
все
еще
пытаюсь
двигаться
вперед
A
l'intérieur
c'est
le
black
out
Внутри
темно
A
l'intérieur
c'est
le
black
out
Внутри
темно
Laisse
pas
tout
brûler
Не
позволяй
всему
этому
сгореть
Trace
coeur
sur
la
buée
След
сердца
в
тумане
Combien
de
temps
à
tuer?
Сколько
времени
убить?
J'perds
le
sommeil
Я
теряю
сон
Mais
j'rêve
de
cash
et
de
nous
deux
au
sommet
Но
я
мечтаю
о
деньгах
и
о
том,
чтобы
мы
оба
были
на
вершине.
J'perds,
j'perds
le
sommeil
Я
теряю,
я
теряю
сон
J'rêve
de
nous
deux
au
sommet
Я
мечтаю
о
нас
двоих
наверху
Combien
d'temps
à
tuer?
Сколько
времени
убить?
Laisse
pas
tout
brûler
Не
позволяй
всему
этому
сгореть
E-E-E-E-EMODANCE
ЭЭЭЭ-ЭМОДАНС
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.