Jeune Austin - D&SORDRE - translation of the lyrics into Russian

D&SORDRE - Jeune Austintranslation in Russian




D&SORDRE
БЕСПОРЯДОК
Nuage de fumé les pensées en désordre
Облако дыма, мысли в беспорядке,
Pas assez confiance pour la donner à d'autres
Недостаточно доверия, чтобы открыться другим.
J'me rappelle par cœur du tempo de ton corps
Я помню наизусть ритм твоего тела,
Quand les actes se cachaient derrière tous tes maux
Когда поступки скрывались за всеми твоими словами.
J'ai la mélo, j'connais plus trop les paroles
У меня есть мелодия, но я уже не помню слов,
Perdu dans l'noir autour de moi c'est l'ko
Потерян во тьме, вокруг меня конец.
Petit à petit mon love que tu dérobes
Понемногу ты крадёшь мою любовь,
J'ressens un vide comme repartir de zéro
Я чувствую пустоту, как будто начинаю с нуля.
J'vois les lights, derrière la vitre teintée
Я вижу огни сквозь тонированное стекло,
Non plus rien n'est pareil
Ничто уже не будет прежним,
Quand le doute m'accueille
Когда сомнение охватывает меня,
Que j'cherche la vérité
Когда я ищу правду,
Que tu manques à l'appel
Когда тебя нет рядом.
J'ai mal, toi et moi on sait
Мне больно, мы оба это знаем.
Donne pas d'grands conseils
Не давай мне советов,
Laisse-moi, c'est qu'tu vaux pas ma peine
Оставь меня, ты того не стоишь,
Si tu fais tout l'inverse
Если ты поступаешь наоборот.
Faire la bitch all day ça t'ressemble pas
Быть стервой это не про тебя,
Tu fais tout pour plaire et ça mes bandits le savent
Ты пытаешься всем угодить, и мои братья это знают.
Pour ton boule ou ton body, j'aurais brandi le sabre
Ради твоих глаз и тела я бы обнажил клинок.
J'suis pas un exemple ça c'est vrai
Я не идеал, это правда,
J'essaye de faire d'mon mieux
Я пытаюсь делать всё, что могу.
Laisse pas un message sur mon tel
Не оставляй мне сообщения,
tu cries puis tu pleures
Где ты кричишь, а потом плачешь.
T'sais j'suis tout seul à l'hôtel
Знаешь, я сейчас один в отеле,
J'essaye d'soigner mon cœur
Я пытаюсь излечить свое сердце.
J'peux pas faire comme si d'rien n'était
Я не могу делать вид, что ничего не было,
Bloqué dans l'ascenseur
Застрял в лифте.
T'sais j'vois qu'tu laisses toutes les épines
Знаешь, я вижу, как ты оставляешь все шипы,
Quand tu m'envoies des fleurs
Когда отправляешь мне цветы.
J'me rappelle hier j'étais qu'un petit
Я помню, вчера я был ребенком,
J'contrôlais pas mon seum
Я не мог контролировать свою злость.
Laisse-moi
Оставь меня,
Laisse-moi
Оставь меня.





Writer(s): Ando Rabemanantsoa, Aurélien Schneider, Lyes Kaci, Timothée Adamiec


Attention! Feel free to leave feedback.