Jeune Austin - INTRO !? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeune Austin - INTRO !?




INTRO !?
ВСТУПЛЕНИЕ!?
J'ai beaucoup perdu mais ça c'est la vie
Я много потерял, но это жизнь,
Et les avis seront jamais unanimes
И мнения никогда не будут единодушными.
J'regarde briller la lune
Я смотрю, как светит луна.
Mama tu vois les étoiles bah j'vais finir entre elles
Мам, ты видишь звезды? Так вот, я окажусь среди них,
Car j't'ai bien trop déçue
Потому что я тебя слишком разочаровал.
Maintenant faut plus t'en faire
Теперь тебе не нужно обо мне волноваться.
Ferme les yeux et repense à hier
Закрой глаза и вспомни вчерашний день,
Quand tout était sombre
Когда всё было мрачно,
Qu'on s'allumait
Когда мы зажигали,
Sans chercher la lumière
Не ища света,
Sans chercher les solutions
Не ища решений,
Pour réchauffer nos cœurs
Чтобы согреть наши сердца.
Il m'faut du biff sur des kilomètres
Мне нужны деньги на километры пути.
J'ai imaginé l'pire
Я представлял себе худшее:
Effets pyrotechniques
Пиротехнические эффекты
Après prises de tête
После головной боли.
Faudrait briser la vitre
Нужно разбить стекло,
Se jeter dans l'vide ou bien vider la caisse
Броситься в пустоту или опустошить кассу.
J'ai besoin d'life, de briser mes chaînes
Мне нужна жизнь, чтобы разорвать свои цепи,
J'ai besoin d'toi mais la vie se déchaine
Ты нужна мне, но жизнь обрушивается
Sur toi et moi
На нас с тобой.
J'ai besoin d'life, de briser mes chaînes
Мне нужна жизнь, чтобы разорвать свои цепи,
J'ai besoin d'toi mais la vie se déchaine
Ты нужна мне, но жизнь обрушивается,
Nous deux dans l'noir
Мы вдвоем во тьме,
Quand on se noie
Когда мы тонем.
J'ai le cœur vi-i-i-i-ide
Моё сердце пу-у-у-у-сто.
La tête dans les nuages depuis qu't'es plus
Голова в облаках с тех пор, как тебя нет рядом.
Donne-moi un si-i-i-i-igne
Дай мне зна-а-а-а-к.
J'dérape dans les virages, j'attends plus un miracle
Я срываюсь на поворотах, больше не жду чуда.
En un battement de ci-i-i-i-ils
В одно мгнове-е-е-е-ние
J'ai perdu le signal, j'ai vu ton vrai visage
Я потерял сигнал, я увидел твоё истинное лицо.
J'ai le cœur vi-i-i-i-ide
Моё сердце пу-у-у-у-сто.
La tête dans les nuages depuis qu't'es plus
Голова в облаках с тех пор, как тебя нет рядом.
J'ai le cœur vide, donne-moi un signe j'sais plus comment faire
У меня пустое сердце, дай мне знак, я больше не знаю, что делать.
Tu rentres dans ma vie et sort de ma vie, un courant d'air
Ты врываешься в мою жизнь и исчезаешь из неё, как сквозняк.
J'ai perdu les keys et puis tant pis, mais j'aurais tout fait
Я потерял ключи, ну и ладно, но я бы сделал всё
Pour ma bad Mona Lisa
Для моей грустной Моны Лизы,
Pour ma bad Mona Lisa
Для моей грустной Моны Лизы.






Attention! Feel free to leave feedback.