Lyrics and translation Jeune Austin - INTRO !?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beaucoup
perdu
mais
ça
c'est
la
vie
Я
много
потерял,
но
это
жизнь,
Et
les
avis
seront
jamais
unanimes
И
мнения
никогда
не
будут
единодушными.
J'regarde
briller
la
lune
Я
смотрю,
как
светит
луна.
Mama
tu
vois
les
étoiles
bah
j'vais
finir
entre
elles
Мам,
ты
видишь
звезды?
Так
вот,
я
окажусь
среди
них,
Car
j't'ai
bien
trop
déçue
Потому
что
я
тебя
слишком
разочаровал.
Maintenant
faut
plus
t'en
faire
Теперь
тебе
не
нужно
обо
мне
волноваться.
Ferme
les
yeux
et
repense
à
hier
Закрой
глаза
и
вспомни
вчерашний
день,
Quand
tout
était
sombre
Когда
всё
было
мрачно,
Qu'on
s'allumait
Когда
мы
зажигали,
Sans
chercher
la
lumière
Не
ища
света,
Sans
chercher
les
solutions
Не
ища
решений,
Pour
réchauffer
nos
cœurs
Чтобы
согреть
наши
сердца.
Il
m'faut
du
biff
sur
des
kilomètres
Мне
нужны
деньги
на
километры
пути.
J'ai
imaginé
l'pire
Я
представлял
себе
худшее:
Effets
pyrotechniques
Пиротехнические
эффекты
Après
prises
de
tête
После
головной
боли.
Faudrait
briser
la
vitre
Нужно
разбить
стекло,
Se
jeter
dans
l'vide
ou
bien
vider
la
caisse
Броситься
в
пустоту
или
опустошить
кассу.
J'ai
besoin
d'life,
de
briser
mes
chaînes
Мне
нужна
жизнь,
чтобы
разорвать
свои
цепи,
J'ai
besoin
d'toi
mais
la
vie
se
déchaine
Ты
нужна
мне,
но
жизнь
обрушивается
Sur
toi
et
moi
На
нас
с
тобой.
J'ai
besoin
d'life,
de
briser
mes
chaînes
Мне
нужна
жизнь,
чтобы
разорвать
свои
цепи,
J'ai
besoin
d'toi
mais
la
vie
se
déchaine
Ты
нужна
мне,
но
жизнь
обрушивается,
Nous
deux
dans
l'noir
Мы
вдвоем
во
тьме,
Quand
on
se
noie
Когда
мы
тонем.
J'ai
le
cœur
vi-i-i-i-ide
Моё
сердце
пу-у-у-у-сто.
La
tête
dans
les
nuages
depuis
qu't'es
plus
là
Голова
в
облаках
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Donne-moi
un
si-i-i-i-igne
Дай
мне
зна-а-а-а-к.
J'dérape
dans
les
virages,
j'attends
plus
un
miracle
Я
срываюсь
на
поворотах,
больше
не
жду
чуда.
En
un
battement
de
ci-i-i-i-ils
В
одно
мгнове-е-е-е-ние
J'ai
perdu
le
signal,
j'ai
vu
ton
vrai
visage
Я
потерял
сигнал,
я
увидел
твоё
истинное
лицо.
J'ai
le
cœur
vi-i-i-i-ide
Моё
сердце
пу-у-у-у-сто.
La
tête
dans
les
nuages
depuis
qu't'es
plus
là
Голова
в
облаках
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
J'ai
le
cœur
vide,
donne-moi
un
signe
j'sais
plus
comment
faire
У
меня
пустое
сердце,
дай
мне
знак,
я
больше
не
знаю,
что
делать.
Tu
rentres
dans
ma
vie
et
sort
de
ma
vie,
un
courant
d'air
Ты
врываешься
в
мою
жизнь
и
исчезаешь
из
неё,
как
сквозняк.
J'ai
perdu
les
keys
et
puis
tant
pis,
mais
j'aurais
tout
fait
Я
потерял
ключи,
ну
и
ладно,
но
я
бы
сделал
всё
Pour
ma
bad
Mona
Lisa
Для
моей
грустной
Моны
Лизы,
Pour
ma
bad
Mona
Lisa
Для
моей
грустной
Моны
Лизы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
INTRO !?
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.