Jeune Lennon - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeune Lennon - Soledad




Soledad
Одиночество
Brise le silence
Прерви молчание,
J'évite d'attendre
Я не люблю ждать,
J'ai vite fait le tour depuis longtime
Я давно всё здесь изучил.
Le pillon s'tasse
Стафф копится,
De plus en plus magie dans l'trap
В трэпе всё больше волшебства.
Errday les machines tournent
Каждый день механизмы крутятся,
Pris dans l'engrenage
Пойман в ловушку,
j'sors du dédale et je prend le large
Но вот я вырываюсь из лабиринта и ухожу вдаль,
Je ne me retournerai jamais ne m'en veux ap
Я никогда не вернусь, слышишь, никогда.
J'tire des grandes barres, sous les grandes barres d'immeubles
Я выдаю мощные рифмы под сенью высоток,
Les coups bas je les sens pas
Я не замечаю подлых ударов,
J'fais les cent pas l'ami
Я мечусь из стороны в сторону, друг,
Que faire dans ce monde et toutes ces calamités?
Что делать в этом мире со всеми его бедами?
Dans ce cas l'amitié, l'amour nous préservent
В таком случае дружба, любовь нас защитят.
Merci, j'bosse à fond comme à la mine
Спасибо, я пашу как проклятый,
Passe à la maison cook un ke-tru je te l'assaisonne
Заходи в гости, приготовлю тебе кое-что вкусненькое,
Ok c'est Lennon
Да, это Леннон,
A tout les eyes on: bye bye
Всем пока: до свидания.
La vivi je brûle l'asphalte
Моя жизнь - я сжигаю асфальт,
Jpète le last et je m'évade, fast
Докуриваю последний и исчезаю.
La vision, la vision, la vision
Видение, видение, видение,
Papillon jusqu'au bout la mission
Бабочка до конца - моя миссия,
La vision, la vision, la vision
Видение, видение, видение,
Papillon jusqu'au bout la mission
Бабочка до конца - моя миссия.
Soledad
Одиночество,
Soledad
Одиночество,
Soledad
Одиночество.





Writer(s): Mateo Cedron


Attention! Feel free to leave feedback.